STREBT - übersetzung ins Spanisch

aspira
anstreben
saugen
darauf abzielen
ziel
einzuatmen
staubsaugen
trachten
bestrebt sein
busca
suchen
finden
die suche
durchsuchen
holen
schauen
nachschlagen
anstreben
pretende
behaupten
vorgeben
zu wollen
vortäuschen
versuchen
anzustreben
beanspruchen
beabsichtigen
anmaßen
objetivo
ziel
zielsetzung
zweck
objektiv
sollen
zielvorgabe
zielen
angestrebt
desea
wünschen
wollen
möchten
der wunsch
begehren
wünschenswert
beabsichtigen
sich zu sehnen
gewünschten
persigue
verfolgen
jagen
verfolgung
anstreben
jagd
weiterverfolgen
nachzugehen
nachzujagen
zu ahnden
hinterherzujagen
quiere
wollen
lieben
wünschen
gern
möchten
sollte
den wunsch
lust
verlangen
intenta
versuchen
ausprobieren
wollen
bemühen
anstreben
der versuch
trata
versuchen
behandeln
behandlung
umgehen
umgang
beschäftigen
verarbeiten
sich bemühen
behandelt werden
befassen

Beispiele für die verwendung von Strebt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Das ist genau die Art von PR, nach der der Präsident strebt.
Esta es exactamente el tipo de publicidad ganadora que el presidente está buscando.
Die Europäische Union lehnt die Möglichkeit protektionistischer Maßnahmen ab und strebt einen gleichberechtigten Zugang zu öffentlichen Märkten in der EU und in Drittstaaten an.
La Unión Europea rechaza la posibilidad de implementar medidas proteccionistas y busca la igualdad de acceso a los mercados del sector público en la UE y en terceros países.
China strebt eine multipolare Welt, aber ein unipolares Asien an
China busca un mundo multipolar con una Asia unipolar;
Erstens strebt das Regime in Transnistrien nicht nach Unabhängigkeit, sondern vielmehr nach einer Vereinigung mit Russland,
En primer lugar, el régimen de Transdniéster no pretende la independencia, sino más bien la unión con Rusia,
Doch"die Kirche, die Christus nachfolgt, strebt nach der Wahrheit, die nicht immer der Meinung der Mehrheit entspricht".(vgl. Familiaris Consortio 5).
Pero"la Iglesia siguiendo a Cristo, busca la verdad que no siempre coincide con la opinión de la mayoría".(Cfr. Familiaris Consortio 5).
Ein falsches Kennwort eintippen ist immer folgen dem Strom durch wiederholtes strebt an mehrere Passwörter und Kombinationen,
Escribir una contraseña incorrecta es siempre seguido su ejemplo por repetido se esfuerza en probar varias contraseñas
Man strebt die funktionale Charakterisierung oder netzähnliche Struktur der Globina
Se pretende la caracterización funcional de la estructura reticular de la globina
Der Ratsvorsitz strebt eine Erhöhung der Zahl der Personen, die Mobilitätsprogramme in Anspruch nehmen, sowie eine Verbesserung der
El objetivo de la Presidencia es aumentar el número de personas beneficiarias de programas de movilidad
Wir halten uns an die"Prestige strebt für das Überleben, Qualität bemüht sich um die Entwicklung" Idee umzusetzen.
Nos adherimos a la"prestigio se esfuerza para la supervivencia, la calidad se esfuerza para el desarrollo" idea.
Mit diesem Vorschlag strebt die Kommission eine Verlängerung des aktuellen Protokolls um ein weiteres Jahr an,
Con esta propuesta, la Comisión pretende prorrogar un año más el protocolo actual,
Respekt beruht und nach mehr Gerechtigkeit im internationalen Handel strebt.
la transparencia y el respeto, que busca una mayor equidad en el comercio internacional.
Ferner strebt sie eine verbesserte Kohärenz bei der Projektfinanzierung,
Por otra parte, desea mejorar la coherencia en la financiación de los proyectos,
Der Bericht strebt die Schaffung einer Agentur zur Überwachung der Grundrechte ganz offensichtlich einzig und allein deshalb an,
El objetivo aparente de este informe es crear una Agencia para el seguimiento de los derechos humanos fundamentales
ihr Wesen strebt nach Wahrheit.
su esencia se esfuerza hacia la Verdad.
Respekt beruht und nach mehr Gerechtig­keit im inter­natio­nalen Handel strebt.
la transparencia y el respeto, que busca una mayor equidad en el comercio internacional.
Die Bank strebt eine mittelfristige Anhebung der Kernkapitalquote auf mindestens 7% an.
El banco persigue aumentar la ratio de capital básico a medio plazo hasta, al menos, el 7.
Das Parlament strebt die Förderung von Pilotprojekten an. Die Abänderung des Parlaments wurde in zweiter Lesung nahezu gänzlich übernommen.
El Parlamento desea fomentar proyectos piloto, y su enmienda en segunda lectura ha sido aceptada prácticamente en su totalidad.
Ziel des CRC ist die Emissionsreduktion- die Regierung strebt eine Reduzierung um 80 Prozent bis 2050(gegenüber den Ausgangswerten von 1990) an.
El objetivo del CRC es reducir las emisiones- el objetivo del Gobierno es una reducción del 80 por ciento para 2050(respecto a la medida de 1990).
Prime strebt nun einen Teil des Schadens wieder geschieht durch die Decepticons.
el Primer ahora se esfuerza por restaurar algunos de los daños causados por los Decepticons.
Die Türkei strebt die Mitgliedschaft in der Europäischen Union an,
Turquía quiere adherirse a la Unión Europea
Ergebnisse: 564, Zeit: 0.0979

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch