TESTMETHODEN - übersetzung ins Spanisch

de métodos de ensayo
los métodos de prueba

Beispiele für die verwendung von Testmethoden auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jetzt geht es in erster Linie um die Einhaltung und darum, dass alternative Testmethoden gefunden werden, insbesondere in den schwierigsten Bereichen der Toxizität.
Ahora el foco apunta al cumplimiento, con una disposición para encontrar pruebas alternativas, especialmente en los aspectos más difíciles de la toxicidad.
in Anhang VI zur Einstufung und Kennzeichnung beziehen sich auch auf die Endpunkte der Prüfprotokolle dieser Testmethoden.
etique­tado camDien hacen referencia a los parámetros de ios protocolos incluidos en estos métodos de ensayo.
Kennzeichnung gefährlicher Stoffe in der Europäischen Union -Teil 2: Testmethoden.
el etiquetado de sustancias peligrosas en la Unión Europea Parte 2- Métodos de ensayo.
daß z.B. Testmethoden und -frequenzen nicht im Dokument enthalten sind.
por ejemplo, de métodos y frecuencias de ensayo.
MFCS verfügt über weltweite Testlabors und gewährleistet damit modernste Analyse- und Testmethoden.
MFCS cuenta con laboratorios de prueba en todo el mundo para garantizar que se apliquen los métodos de análisis y prueba más modernos.
die Entwicklung alternativer Testmethoden ist bereits weit fortgeschritten.
el desarrollo de métodos de experimentación alternativos está muy avanzado.
die Entwicklung alternativer Testmethoden zu fördern.
para promover el desarrollo de pruebas alternativas.
Reinigungsanlagen, ein perfektes Qualitätsmanagementsystem und moderne Testmethoden.
un sistema de gestión de calidad perfecto y modernos métodos de prueba.
Lassen Sie das Glas, 1997 ISO 12775 in der"normalen Massenproduktion von Klassifizierung und Testmethoden der Glaszusammensetzung".
Abrir el vidrio de 1997 ISO 12775 en la"producción en masa normal de clasificación y métodos de prueba de la composición del vidrio".
verschiedener Kunststoffe sind. Testmethoden.
recubrimientos de pintura en polvo y varios plásticos. Métodos de ensayo.
wissenschaftlichen Ansatz zur Pulver-Charakterisierung, der eine Vielzahl an Testmethoden bietet.
que ofrece una amplia gama de métodos de prueba.
evaluiert und validiert wurden Testmethoden zum Nachweis von BSE/TSE-Erregern 400 000 €.
de la Comunidad ha evaluado y validado métodos de ensayo para detectar la EEB y las EET 400 000 euros.
Die Entwicklung von Normen und Testmethoden erfordert eine enge internationale Zusammenarbeit, damit gewährleistet ist, dass wissenschaftliche Daten weltweit verglichen werden können, und dass wissenschaftliche Methoden, die für Regelungszwecke verwendet werden, harmonisiert werden.
El desarrollo de normas y de métodos de ensayo requiere una estrecha colaboración internacional para garantizar la comparabilidad global de los datos científicos y la armonización de los métodos científicos utilizados a efectos reglamentarios.
Normen und Testmethoden, um sicherzustellen, dass die Daten global vergleichbar
de normas y de métodos de ensayo comunes, para garantizar la comparabilidad de los datos a nivel mundial
Die Forschungsprojekte dienen primär der Entwicklung neuer Testmethoden und neuer Software-Tools zur Charakterisierung
Los proyectos de investigación se han centrado principalmente en el desarrollo de nuevos métodos de ensayo y de herramientas de software para caracterizar
neue kosmetische Produkte erst auf den Markt gebracht werden dürfen, wenn alternative Testmethoden vorhanden sind.
simplemente no se podrán comercializar los nuevos productos cosméticos hasta que no se disponga de métodos de ensayo alternativos.
selbst mit den richtigen statistischen Testmethoden können Zehntausende dieser biologischen Faktoren aus reinem Zufall wichtig erscheinen.
de cuestiones de investigación, pero, incluso con las pruebas estadísticas idóneas, muchas de esas decenas de miles de factores biológicos pueden parecer importantes sólo por pura casualidad.
Wir sind der Überzeugung, dass wir nur auf diese Art und Weise den Druck erhöhen, alternative Testmethoden und Tests zu finden, für die keine Tiere gequält werden,
Estamos convencidos de que sólo así podremos incrementar la presión a fin de que se busquen métodos y pruebas alternativos que no requieran la tortura de animales
Die Anwendung aller alternativen Testmethoden zum frühestmöglichen Zeitpunkt und unmittelbar nach deren wissenschaftlicher Validierung verbindlich vorzuschreiben,
La solución de hacer obligatorio el uso de todos los métodos alternativos tan pronto como se presente la ocasión, y tan pronto como esté científicamente validado,
Wo ein negatives Testergebnis für Spiralform Borrelia tritt es von Vorteil sein kann, um alternative Testmethoden zu verwenden, um für diese atypische zystische Formen von Borrelia gerade erst im Rahmen verstanden überprüfen Lyme-Borreliose Morphologie.
Cuando se produzca un resultado negativo en la prueba de forma espiral Borrelia puede ser beneficioso utilizar métodos de ensayo alternativos para comprobar si estas formas quísticas atípicas de Borrelia acaba siendo entendidas como parte de Morfología de la enfermedad de Lyme.
Ergebnisse: 96, Zeit: 0.0652

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch