BINDE - übersetzung ins Tschechisch

uvaž
binde
přivaž
binde
fest
obvaz
verband
bandage
dressing
verbandszeug
binde
ein pflaster
einen druckverband
ein wundverband
eine abschnürbinde
rozvaž
los
befrei
löse
mach
bind
binde
lass
zavaž
svážu
ich fessle
binde
odvaž

Beispiele für die verwendung von Binde auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Binde es gut fest.
Uvažte to pořádně.
Binde sie einfach an eine blinde Person und mach Feierabend.
Jen ji připoutat ke slepé osobě.
Okay. Mills, binde eine Schlinge um den Rahmen.
Millsi, připevni postroj na tenhle rám.
Binde sie dir auf den Rücken.
Přivaž si ji na záda.
Binde dich mit mir.
Sbliž se se mnou.
Binde am Handgelenk?
Zakryté zápěstí?
Binde dieses Spiel auf deiner Webseite
Vložte tuto hru na vaší MySpace
Binde den Griff an die Granate.
Přivažte rukojeť ke granátu.
Beschreibung: Elastische Binde mit starker Dauerkompression,
Popis: Elastický obvaz se stálou silnou kompresí,
Ray, binde das um meinen Arm… Schön fest,
Rayi, utáhni to kolem máminy ruky pěkně pevně,
Sie wollen sesshaft, binde den Knoten, und eine Familie mit der Person beginnen sie sehr lieben.
Chtějí se usadit, uvázat uzel, a založit rodinu s osobou, které hluboce milují.
Binde ihn an den Fahnenmast, damit er nie vergisst,
Připoutej ho k vlajkovému stožáru
Und Liebster, deine Treue krön ich, unsre Herzen binde ein heiliges Band.
Pokud ke mně cítíš lásku, má laskavost ji bude podněcovat. A pak naši lásku svážeme svatou stuhou.
er zuvor den Starken binde und alsdann sein Haus beraube.
by prve silného toho svázal; a tehdyť dům jeho zloupí.
Binde meine Hände mit Klebeband fest, steck mir eine
Spoutej mi ruce, dej mi pytel přes hlavu
Bindet ihn hinten ans Schneemobil.
Svažte ho ke skútru.
An jemanden gebunden zu sein bedeutet nicht, dass du andere Gefühle für ihn hast.
Když jsi připoutaná, neznamená to, že se změní tvé city.
Bindet ihnen die Hände.
Svažte jim ruce.
Okay, hier, bindet ihn an den Tisch.
Dobrá, přivažte ho ke stolu.
Zudem bindet diese Kritik der Kommission die Hände.
I tento přístup Komisi svazuje ruce.
Ergebnisse: 45, Zeit: 0.2002

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch