KAPIERT - übersetzung ins Tschechisch

jasný
okay
ok
klar
hell
ja
eindeutig
offensichtlich
deutlich
unklar
verstanden
chápeš
verstehst du
weißt du
klar
siehst du
kapiert
kapierst du
verstanden
begreifst
rozumíš
verstanden
klar
weißt du
kapiert
verstanden hast
pochopil
verstanden
klar
begriffen
kapiert
erkannte
wusste
missverstanden
ich verstanden
verständlich
verständnis
víš
weißt du
weisst du
verstehst du
ja
kapišto
kapiert
capisce
ok
klar
verstanden
jasné
okay
ok
klar
hell
ja
eindeutig
offensichtlich
deutlich
unklar
verstanden
chápu
ich verstehe
ich weiß
klar
verstanden
ja
begreife ich
ich hörte
ich kapiere
chápete
verstehen sie
wissen sie
klar
sehen sie
kapiert
für verständnis
nachvollziehen
rozumíte
verstehen
klar
kapiert
begreifen sie
sie haben verstanden

Beispiele für die verwendung von Kapiert auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hört zu, das Wort"Genehmigung" will ich nie wieder hören, kapiert?
A už nechci slyšet nic o povolení, kapišto?
wäre ich Major, kapiert?
byl bych major, rozumíš?
haben wir einen Bandenkrieg am Arsch, kapiert?
máme na krku válku, jasný?
Zwischen sieben und elf, kapiert?
Od sedmi do jedenácti, chápeš?
Schon kapiert, es geht um Fürze.
Jo, chápu, jsou to prdy.
Diese Abteilung unterstützt das rückhaltlos, kapiert?
A toto oddělení jim vyjde ve všem vstříc, jasné?
Ich hab's kapiert.
Pochopil jsem.
Das ist nicht dein Geld, kapiert?
Ty ale nejsou tvoje, víš?
Du kannst mit jedem außer ihm schlafen, kapiert?
Můžeš spát s kýmkoliv, ale ne sním! Rozumíš?
Besonders, wenn ich neben ihm stehe, kapiert?
Zvlášť ne, když vedle něj stojím. Kapišto?
wie's läuft, kapiert?
jak se fachá, jasný?
Wir sind jetzt'ne Art WG, kapiert?
Budem tu jen my dva, jako spolubydlící, chápeš?
Okay, ja, ich hab's kapiert.
Jo, chápu.- Nemám zájem.
Sie haben hier nur noch ein Leben, kapiert?
Už máte jen jeden život, chápete?
Ihr seht aus wie Idioten, kapiert?
Vypadáte jako idioti, jasné?
Jetzt hast du es kapiert.
Teď jsi to pochopil.
Aber sie brauchen dich, kapiert?
Ale oni potřebujou tebe, víš?
Hol mich einfach morgen früh hier raus, kapiert?
Dostaň mě zítra ráno z tohohle zasranýho místa, rozumíš?
Er benutzt dich… das hast du kapiert, oder?
Jen tě využívá-- je ti to jasný, že?
Ich bin nicht dein Vater, kapiert?
Já nejsem tvůj otec, chápeš?
Ergebnisse: 254, Zeit: 0.1109

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Tschechisch