Beispiele für die verwendung von Umgesetzt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Tschechisch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Falls das umfassende Programm, das Abe vorgelegt hat, gut umgesetzt wird, ist die wachsende Zuversicht dieser Tage begründet.
ich hoffe, dass er mit dem gleichen Eifer umgesetzt wird, mit dem wir unsere eigenen Vorschriften für unsere eigenen Fischereigemeinschaften umsetzen. .
Ich hoffe, dass die Richtlinie schnell von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, damit sie möglichst bald angewandt werden kann.
Gleichstellung in Europa tatsächlich umgesetzt wird.
diese Stärkung der Marküberwachung in der Realität auch wirklich umgesetzt wird.
dieses neue Abkommen besser umgesetzt wird als die vorherigen Abkommen?
vor Ort in den Mitgliedstaaten umgesetzt wird.
Ich hoffe, dass diese Initiative wirksam und rasch umgesetzt wird und die Betroffenen dabei aktiv einbezogen werden. .
Ich erachtete es für besser, wenn die neue Zusammensetzung des Europäischen Parlaments erst mit der nächsten Europawahl 2014 umgesetzt wird.
der Maßnahmenplan, der den Mitteilungen der Kommission beigefügt ist, umgesetzt wird.
müssen wir dafür sorgen, dass sie weltweit umgesetzt wird, nicht nur hier
Die Basis der umfassenden Vermögensberatung und -planung bildet ein professioneller und lösungsorientierter Investitionsansatz, der mit erstklassigen Produkten umgesetzt wird.
Union sind entscheidend für die Beurteilung, wie das EU-Recht in den Mitgliedstaaten umgesetzt wird.
Mir liegt viel daran, dass diese Verstärkte Zusammenarbeit, an der Frankreich teilhaben möchte, umgesetzt wird.
dass die Richtlinie umgesetzt wird, und wir führen geeignete Treffen mit Interessenvertretern durch.
Dies ist eine gute Initiative, und je früher sie umgesetzt wird, desto besser für alle.
Es liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie umgesetzt wird und insbesondere, dass ihre Umsetzung durchgesetzt
die GFP richtig umgesetzt wird, vor allem wenn das Überleben der traditionellen europäischen Fischereigebiete gefährdet ist.
Die Kommission wird natürlich darauf achten, inwiefern dieser Grundsatz in Sekundärrecht umgesetzt wird.
die Kofinanzierung von der Kommission im Einklang mit der Finanzregelung für den EEF umgesetzt wird und dass den für den EEF zuständigen bevollmächtigten und nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten