AGREED IN THE CONTRACT - übersetzung ins Deutsch

[ə'griːd in ðə 'kɒntrækt]
[ə'griːd in ðə 'kɒntrækt]
im Vertrag vereinbarten
vertraglich vereinbarten
contractually agreed
agreed by contract
im Vertrag vereinbart
im Vertrag vereinbarte
vertraglich vereinbarte
contractually agreed
agreed by contract
vertraglich vereinbart
contractually agreed
agreed by contract
bei Vertragsschluss vereinbart
im Frachtvertrag vereinbarte

Beispiele für die verwendung von Agreed in the contract auf Englisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A remuneration agreed in the contract on a time and material basis is the remuneration for the time required for the contractual services.
Eine im Vertrag vereinbarte Vergütung nach Aufwand ist das Entgelt für den Zeitaufwand der vertraglichen Leistungen.
The payment period for goods delivered and invoiced prior to the agreed delivery date does not start until that time agreed in the contract.
Für vorzeitig gelieferte und in Rechnung gestellte Ware beginnt die Zahlungsfrist erst zu dem Zeitpunkt, zu dem sie vereinbarungsgemäß hätte geliefert werden sollen.
Seller's conditions diverging from these Conditions will not be acknowledged unless otherwise stipulated within these Conditions or otherwise agreed in the contract with the Seller.
Entgegenstehende oder von diesen Einkaufsbedingungen abweichende Bedingungen des Verkäufers erkennen wir nicht an, es sei denn, in diesen Einkaufsbedingungen oder in dem Vertrag mit dem Verkäufer ist etwas anderes bestimmt.
Operating Contract If you have a NESPRESSO Professional Operating contract, contractual obligations require the regular sending and volume of capsules as agreed in the contract.
Operating Verträge Falls Sie einen NESPRESSO Professional Operating Vertrag abgeschlossen haben, fordern die vertraglichen Bestimmungen die Bestellung einer vertraglich festgesetzten Kapselmenge.
Signed projects are listed with the actual amounts agreed in the contract, which may differ from the amounts initially authorised by the EIB Board of Directors.
Für die unterzeichneten Projekte werden die im Finanzierungsvertrag festgelegten Beträge aufgeführt. Diese unterscheiden sich zuweilen von den zuvor vom Verwaltungsrat der EIB genehmigten Beträgen.
of 60 days or cancellation date agreed in the contract.
der Kunde die Kündigungsfrist von 60 Tagen oder die in dem Beratungsvertrag vereinbarte Kündigungsfrist befolgt.
The actual amount of the advance payment and the payment dates will be agreed in the contract between the Hotel and the Guest, at least in writing e.g., email.
Die konkrete Höhe der Vorauszahlung und die Zahlungstermine werden zwischen Hotel und Gast im Vertrag zumindest in Textform(z.B. E-Mail) vereinbart.
provided the contrary is not expressly agreed in the contract.
zu 10% stellen deshalb eine vertragsgemäße Erfüllung der Lieferverpflichtung dar sofern im Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist.
the on time delivery is our focus, we make sure each lot is shipped at the time agreed in the contract.
die Zeitlieferung eingeschaltet sind unser Fokus, wir uns vergewissern, dass jedes Los zu der Zeit zustimmte im Vertrag versendet wird.
Unless a different contract period has been agreed in the contract between zadego GmbH and the customer, the minimum contract period is generally 24(in words: twenty-four) months.
Soweit im Vertrag zwischen der zadego GmbH und dem Kunden keine abweichende Vertragslaufzeit vereinbart wurde, beträgt die Mindestvertragslaufzeit in der Regel 24(in Worten: vierundzwanzig) Monate.
That is, unless they possess time travel technology which works on physical principles you agreed in the contract with physicality, in which your ego-level freewill can indeed be violated.
Es sei denn, sie besitzen Zeitreise-Technologie, die auf physikalischen Prinzipien beruht, die du im Vertrag mit der Physikalität vereinbart hast. Dann kann dein Ego-Level freier Wille tatsächlich verletzt werden.
If the Host Family does not have to cover the travel expenses, and it is not agreed in the contract either, they can still pay for the ticket.
Auch wenn die Familie die Reisekosten nicht zahlen muss und dies auch nicht im Vertrag erwähnt wurde, kann sie das Au Pair trotzdem bei den Kosten unterstützen.
The basis for annual adjustment shall be the index figure of the month preceding commencement of the contract of the previous calendar year unless otherwise mutually agreed in the contract in writing.
Als Ausgangsbasis für die jährliche Anpassung gilt die Indexzahl des Vormonats des Vertragsbeginns des vorangegangenen Ka- lenderjahres, soweit im Vertrag nicht einvernehmlich und schriftlich anderes vereinbart wird.
commissioning by the Customer, if not already agreed in the contract.
sonstigen Materialien übernimmt der Anbieter aufgrund einer Einzelbeauftragung durch den Kunden, sofern nicht im Vertrag bereits vereinbart.
In case of exclusively technical services the commencement date of billing shall be the commencement date of services, unless a different commencement date for payments is expressly agreed in the contract.
Bei ausschließlich technischen Dienstleistungen gilt als Verrechnungsbeginn der Leistungsbeginn, außer es ist im Vertrag ausdrücklich ein anderer Zah- lungsbeginn vereinbart.
by improper use or use of the leasing object under operating conditions not agreed in the contract.
vertragsgemäßen Beschaffenheit auf unsachgemäßer Nutzung oder der Verwendung der Mietsache unter nicht vereinbarten Einsatzbedingungen beruhen.
The right to proper provision of the services agreed in the contract and paid for;
Das Recht auf eine ordnungsgemäße Erbringung der vertraglich vereinbarten und bezahlten Dienstleistungen.
The time and/or dates are agreed in the contract.
Termine für Dienstleistungen werden im Vertrag vereinbart.
Individual provisions agreed in the contract take precedence over the general conditions.
Einzelne Bestimmungen im Vertrag vereinbarten Vorrang vor den allgemeinen Bedingungen stattfinden.
The duration of the stay is based on the period agreed in the contract.
Die Aufenthaltsdauer stützt sich auf die im Vertrag vereinbarte Periode.
Ergebnisse: 2529, Zeit: 0.0855

Agreed in the contract in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Englisch - Deutsch