EST TOUJOURS - übersetzung ins Deutsch

ist immer
être toujours
wird immer
sont toujours
deviennent
aurez toujours
sont de plus en plus
deviennent de plus en plus
vont toujours
êtes l'obtention
noch
encore
toujours
ni
plus
autre
être
avoir
rester
te souviens
wird noch
sont encore
sont toujours
aurons encore
deviennent encore
va encore
continuent d'être
d'autres vont
aurez toujours
steht immer
sont toujours
wird stets
sont toujours
steht immer noch
sont toujours
sont encore
liegt immer noch
sont toujours
sont encore
sind immer
être toujours
war immer
être toujours
werden immer
sont toujours
deviennent
aurez toujours
sont de plus en plus
deviennent de plus en plus
vont toujours
êtes l'obtention

Beispiele für die verwendung von Est toujours auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle est toujours dans le coma.
Sie liegt immer noch im Koma.
et le jeu est toujours serré.
und das Spiel steht immer noch unentschieden.
On est toujours ensemble, trois ans après.
Drei Jahre später und wir sind noch immer zusammen.
La rémunération est toujours facturée à l'organisateur.
Die Entgelte werden immer gegenüber dem Veranstalter berechnet.
Le travail que nous avons accompli ensemble… Cette vérité est toujours d'actualité.
Die Arbeit, die wir gemeinsam leisteten… diese Wahrheiten sind immer noch gültig.
Il est toujours mourant.
Er liegt immer noch im Sterben.
Great Wall Sheraton- il est toujours là.
Great Wall Sheraton- es steht immer noch da.
On est toujours en France.
Wir sind noch immer in Frankreich.
La dégustation est toujours admirablement présentée.
Die Verkostungsproben werden immer stilvoll präsentiert.
son effet d'absorption des chocs est toujours très bon.
der Stoßdämpfungseffekt des Autos sind immer noch sehr gut.
Son bateau est toujours à la marina.
Sein Boot liegt immer noch im Hafen.
D'accord, alors… Sa voiture est toujours là.
Okay, also… ihr Auto steht immer noch hier.
Mon bardat est toujours prêt et.
Meine Satteltaschen sind noch immer gepackt und.
Le Take Profit est toujours relié à une position ouverte
Solche Aufträge werden immer mit einer offenen Position
Elle est toujours au bloc.
Sie liegt immer noch im OP.
Nous l'avons mise sous tranquillisants, mais elle est toujours sous le choc.
Unsere Medikation hat das sicher abgemildert, aber sie steht immer noch unter einem starken Schock.
On est toujours ensemble.
Wir sind noch immer zu zweit.
Il est toujours là bas.
Er liegt immer noch da.
Le vainqueur des dernières élections est toujours assigné à résidence.
Die Siegerin der letzten Wahlen steht immer noch unter Hausarrest.
On est toujours associés, Phyllis, n'est-ce pas?
Wir sind noch immer Partner, nicht wahr, Phyllis?
Ergebnisse: 9540, Zeit: 0.0708

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch