WIRD NOCH - übersetzung ins Französisch

est encore
noch
sind immer noch
est toujours
immer
noch
devient encore
aura encore
noch
haben immer noch
devient plus
werden mehr
gestaltet werden
immer
sera plus
sein als
mehr sein
mehr als
ausfallen
gestaltet werden
eher
viel
das etwas
das näher
vonstattengehen
va empirer
sera encore
noch
sind immer noch
sera toujours
immer
noch
sont encore
noch
sind immer noch
deviendra encore
sont toujours
immer
noch
a encore
noch
haben immer noch

Beispiele für die verwendung von Wird noch auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es wird noch schlimmer?
Il y a encore pire?
Wer von Euch wird noch der unserer im jahr 2018?
Ceux d'entre Vous qui sera toujours notre en 2018?
Diese Unverhältnismäßigkeit an Fixkosten wird noch deutlicher.
Les disproportions des frais géneraux d'assurance sont encore plus marqué.
Und es wird noch besser.
Et il y a encore mieux.
Geld Rp 184000000000000/ Jahr in der Regel auf Zigaretten ausgegeben wird noch da sein.
L'argent Rp 184000000000000/ an habituellement consacré à cigarettes sera toujours là.
Dieses System wird noch nicht vollständig unterstützt.
Ce système peut ne pas être encore complètement pris en charge.
Es wird noch besser.
J'ai encore mieux.
Die Bauma 2016 wird noch beeindruckender als im Jahr 2013 werden..
L'édition 2016 du salon promet d'être encore plus impressionnante que celle de 2013.
Sein Hitzestrahl wird noch stärker.
Son rayon thermique est plus intense.
Miss Bering wird noch operiert.
Miss Bering est toujours en chirurgie.
Mr. Cole, die Sonne wird noch um einiges stärker.
Cole… Le soleil n'a pas encore atteint son zénith.
Es wird noch viel härter.
Ça va devenir encore plus difficile.
Das wird noch.
Sie wird noch befragt.
Elle est encore en débriefing.
Ja, aber Doug wird noch viel besser sein, stimmt's?
Ouais, mais Doug va être encore mieux, hein?
Nein, er wird noch operiert.
Non, il est toujours en chirurgie.
Aber es wird noch interessanter.
Mais ça devient encore plus intéressant.
Er wird noch eine Weile hier liegen,
Il va rester ici un moment,
Es wird noch besser.
Ça va être encore mieux.
Er wird noch länger werden..
Elle va devenir encore plus longue.
Ergebnisse: 494, Zeit: 0.2918

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch