INSTANT - übersetzung ins Deutsch

Moment
instant
minute
actuellement
maintenant
attends
Augenblick
moment
instant
minute
actuellement
tournemain
maintenant
heure
attendez
instant
instantané
un instant
kurz
court
brièvement
peu
juste
peu de temps
bref
brève
instant
rapidement
en résumé
jetzt
maintenant
désormais
aujourd'hui
présent
actuellement
moment
voilà
vais
est
gleich
égal
même
juste
pair
immédiatement
bientôt
tout
semblable
instant
similaire
Sekunde
instant
second
de seconde
une seconde
des secondes
Zeit
temps
moment
période
époque
heure
délai
actuellement
durée
Minute
instant
min
derzeit
actuellement
aujourd'hui
moment
cours
train
à l'heure actuelle
pour l' instant
Handumdrehen

Beispiele für die verwendung von Instant auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
J'ai eu quelques propositions, mais rien de concret pour l'instant.
Ich habe ein paar Angebote, aber bisher nichts Konkretes.
chaque instant est précieux!
wir müssen uns sputen, jede Minute ist kostbar!
LégèretéD'un dessus super léger qui sèche en un instant.
LeichtigkeitTop super leicht, trocknet im handumdrehen.
Je comprends pas. Un instant, tu allais bien, et celui d'après.
Ich kapier das nicht, eben ging's dir noch gut und'ne Minute später.
Mais pour le reste, eh bien je suppose qu'on n'a pas réussi, pour l'instant.
Aber was das Restliche angeht, hatten wir bisher keinen Erfolg.
Ce n'est pas le cas pour l'instant.
Dies ist gegenwärtig nicht der Fall.
Je te prépare un hot dog. Un instant.
Ich mach dir ein Hot Dog, eine Minute.
Footswitch pour les modes Hi/Lo pour vintage/modern sonne en un instant.
Footswitch für Hi/Lo-Modi für vintage/modern klingt im Handumdrehen.
Un instant, elle est là, et l'instant suivant.
Eben ist sie noch da, und plötzlich.
En faisant un travail pédagogique, inexistant pour l'instant.
Das pädagogische Werk daraus machen, das es bisher nicht ist.
Je veux savourer chaque instant de ceci.
Ich will jede einzelne Minute davon genießen.
Je continue par les Balkans, puisque j'en parlais il y a un instant.
Ich möchte mit dem Balkan beginnen, über den ich soeben gesprochen habe.
qui est apparu en un instant.
erschienen im Handumdrehen.
Concentrez-vous sur votre travail pour l'instant.
Vorerst konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit.
Shaun, peux-tu garder Cody un instant?
Shaun, willst du eben auf Cody aufpassen?
Un dénombrement statistique gLobal de ces catégories n'est pas possibLe pour L'instant.
Eine umfassende statistische Erfassung dieser Kategorien ist bisher nicht möglich.
EN Madame la Commissaire, je ne doute pas un instant de votre engagement dans ce domaine.
Frau Kommissarin, ich zweifle keine Minute an Ihrem Einsatz für diesen Bereich.
Je l'ignore pour l'instant.
Ich weiß es gegenwärtig nicht.
Prépare 7 beignets délicieux en un instant.
Backt 7 leckere Donuts im Handumdrehen.
Un instant, Monsieur.
Ergebnisse: 3492, Zeit: 0.1127

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch