IN TUTTA SINCERITÀ - übersetzung ins Deutsch

ganz ehrlich
onestamente
sinceramente
francamente
del tutto sincero
del tutto onesto
in tutta onestà
in tutta onesta
in tutta sincerità
a dirla tutta
in tutta franchezza
ehrlich gesagt
dire onestamente
dire sinceramente
dire in tutta onestà
esser sincero
dire francamente
dire in tutta sincerità
dire in tutta onesta
ganz offen
apertamente
francamente
in tutta franchezza
sincero
sinceramente
in tutta sincerità
in tutta onestà
chiaramente
onestamente
in aller Offenheit
um ehrlich zu sein
ad essere onesti
ad essere sinceri
in realta
ad essere onesta
la verità è
a dirla tutta
a dire il vero
per essere franchi
in Aufrichtigkeit

Beispiele für die verwendung von In tutta sincerità auf Italienisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Posso dirvi in tutta sincerità che è stato proprio in considerazione dell'interesse europeo generale
Ich kann Ihnen in aller Offenheit sagen, dass ich gerade unter Zugrundelegung des europäischen Allgemeininteresses und nicht des Interesses dieses
E in tutta sincerità, sono contenta di aver vissuto in questo modo questi due anni di vita,
Ich kann in aller Aufrichtigkeit sagen, ich bin froh, dass ich diese zwei Jahre meines Lebens so gelebt habe,
In tutta sincerità, debbo dire che comincio ad essere stufo di sentire la Commissione parlarci di cose varie
Ehrlich gesagt, habe ich es langsam satt, daß die Kommission uns hier immer wieder unterschiedliche Dinge erzählt.
Signor Presidente, in tutta sincerità e con tutto il rispetto che porto al lavoro dell'onorevole Barros Moura,
Herr Präsident, ganz offen gesagt und bei allen freundschaftlichen Gefühlen für die Arbeit von José Barros Moura,
Mi chiedo se posso esprimere in tutta sincerità quanto sia piacevole partecipare al Tempo delle interrogazioni quando il nostro interlocutore è la signora Neyts, perché davvero cerca
Ich möchte ganz offen sagen, dass es eine Freude ist, an einer Fragestunde teilzunehmen, in der Frau Neyts anwesend ist, weil sie wirklich sehr darum bemüht ist,
Devo rilevare in tutta sincerità che se suggerissimo l'istituzione obbligatoria del fondo potremmo archiviare l'intero progetto perché non otterremmo mai la maggioranza al Consiglio.
und ich muss Ihnen ganz offen sagen: Wenn wir jetzt eine zwangsweise Einführung des Ausgleichsfonds vorschlagen würden, wäre die Folge, dass wir das Ganze vergessen könnten, weil es dafür im Rat nie eine Mehrheit geben würde.
le spie statistiche di Eurostat vogliono altri dati e, in tutta sincerità, voi volete che questi dati vengano tassati
die statistischen Spione von Eurostat möchten mehr Daten und- lassen Sie uns ehrlich sein- Sie wollen diese Daten, um zu besteuern
In tutta sincerità, non posso accettare questa proposta,
Diesem Vorschlag kann ich- ganz offen gesagt- nicht zustimmen,
In tutta sincerità: se applichiamo le denominazioni di origine in modo così rigido come ha proposto il collega Baldarelli,
Ich muß ganz ehrlich sagen, wir werden bei diesen Bezeichnungen, wenn wir es so genau machen, wie der Kollege Baldarelli gesagt hat, auch feststellen,
Herzog(GUE/NGL).-(FR) Signor Presidente, in tutta sincerità e con tutto il rispetto che porto al lavoro dell'onorevole Barros Moura,
Herzog(GUE/NGL).-(FR) Herr Präsident, ganz offen gesagt und bei allen freundschaftlichen Gefühlen für die Arbeit von José Barros Moura,
il consenso sufficiente per presentarla, poiché, in tutta sincerità, sono convinto che l'argomento meriti questo e molto altro ancora.
um sie zu präsentieren, denn ich glaube ehrlich, dass das Thema das und noch viel mehr verdient hat.
Devo dire in tutta sincerità che sono un po' sorpreso del giudizio categorico del Commissario Van den Broek,
Ich muß ehrlich sagen, daß ich über die kategorischen Äußerungen von Kommissar Van den Broek ein wenig überrascht bin,
Ve lo dico in tutta sincerità.
Ich sage Euch das voller Aufrichtigkeit.
In tutta sincerità, il cuscino non è ipoallergenico.
Allerdings muss ich gestehen, das Kissen ist nicht hypoallergen.
In tutta sincerità, gli altri vogliono solo mandarla sulla sedia elettrica.
Alle anderen sähen Sie gern auf dem elektrischen Stuhl.
Mi auguro in tutta sincerità che questa volta lo statuto venga finalmente approvato.
Ich hoffe wirklich, dass das Statut diesmal endgültig angenommen wird.
In tutta sincerità, vorrei dire che questo è stato fatto di comune accordo.
Ich sage hier sehr offen dazu, dass dies in beiderseitigem Einvernehmen geschehen ist.
Mi chiedo in tutta sincerità: le nostre aspettative sono davvero diventate così modeste?
Ich stelle mir ernsthaft die Frage: Sind wir mittlerweile so bescheiden geworden?
Mi sento a disagio a dirlo a voce alta ma... in tutta sincerità, credo che abbia.
Ich fühl mich nicht wohl dabei, das laut zu sagen, aber offen gesprochen, hat sie wahrscheinlich.
In tutta sincerità, non comprendo affatto perché la Commissione propugni una cosa del genere, né dove intenda arrivare.
Ehrlich gesagt verstehe ich ganz und gar nicht, weshalb die Kommission so etwas will, und was sie damit zu erreichen gedenkt.
Ergebnisse: 157, Zeit: 0.0855

In tutta sincerità in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Italienisch - Deutsch