KRÄVA - übersetzung ins Deutsch

erfordern
kräva
måste
behöva
fordrar
innebära
förutsätta
nödvändigt
nödvändiggör
verlangen
kräva
begära
längtan
lust
anmodan
krav
ålägga
ber
vill
cravings
vorschreiben
kräva
föreskriva
fordra
införa
ordinera
obligatorisk
fastställa
krav
ålägga
förskriva
erforderlich
nödvändig
måste
behov
kräva
behöva
erfordras
obligatoriskt
benötigen
behöva
måste
behov
kräva
används
müssen
måste
behöva
bör
skall
krävs
nödvändigt
tvungna
bedürfen
måste
behöva
behov
kräva
bör
nödvändigt
notwendig
nödvändig
behov
måste
nödvändighet
behöva
kräva
verpflichten
ålägga
tvinga
skyldighet
måste
åtar
förbinder
förpliktar
ska kräva
skyldiga
åtagande
brauchen
behöva
måste
behov
ta
kräva
vill

Beispiele für die verwendung von Kräva auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Kräva att kreditvärderingsinstitut oftare utfärdar kreditbetyg på statspapper.
Verpflichtung für Ratingagenturen zur häufigeren Durchführung von Ratingprozessen für Staatsanleihen.
En del program kan kräva andra eller ytterligare portregler för att fungera korrekt.
Für einige Anwendungen können andere oder zusätzliche Portregeln erforderlich sein, damit diese ordnungsgemäß ausgeführt werden.
Man kan alltid kräva att företagen följer den lokala lagstiftningen.
Die Einhaltung der vor Ort geltenden Rechtsvorschriften kann von Unternehmen jederzeit verlangt werden.
Efter prisbekräftelse kan du kräva att prover kontrollerar vår kvalitet.
Nach der Preisbestätigung können Sie Muster anfordern, um unsere Qualität zu überprüfen.
Genomförandet kommer att kräva en gemensam ansträngning från alla intressenter på alla nivåer.
Damit dies gelingt, bedarf es einer gemeinsamen Anstrengung aller Beteiligten auf allen Ebenen.
Föreslå och kräva ett starkt miljöskydd och miljöförbättringar samt.
Ein hohes Umweltschutzniveau und eine Verbesserung der Umweltqualität vorzu schlagen und einzufordern.
I Kaukasien måste vi tillsammans kräva obegränsat tillträde för EU: s observatörer.
Im Kaukasus müssen wir gemeinsam die Forderung nach uneingeschränktem Zutritt der EU-Beobachter vorbringen.
Kommissionen borde väl kräva att alla medlemsstater åtminstone försöker göra det.
Sicherlich sollte die Kommission darauf bestehen, dass alle Mitgliedstaaten versuchen, zumindest das zu erreichen.
En sådan omständighet skulle kunna kräva en mycket begränsad och noggrant riktad prisreglering.
Hier kann eine sehr begrenzte und ganz zielgerichtete Preisregulierung erforderlich sein.
Detta kommer att kräva viktiga, fokuserade och fortsatta ansträngningar från deras regeringars sida.
Dazu werden ernsthafte, konzentrierte und fortdauernde Bemühungen seitens der Regierungen erforderlich sein.
Vi kan inte kräva ett mirakel.
Wir können keine Wunder erzwingen.
EU har en klar skyldighet att agera och kräva information om systemet.
Die EU ist hier eindeutig in der Pflicht zu handeln und Informationen über das System einzufordern.
denna utvidgning kommer att kräva något av alla.
diese Erweiterung wird allen etwas abverlangen.
För att fylla upp mark i 12-15 meter kommer att kräva massor av grus.
Um Land in den 12 bis 15 Meter zu füllen wird eine Menge Kies benötigt.
vi kan inte kräva det.
können sie jedoch nicht erzwingen.
Men vi skall också kräva någonting av utvecklingsländerna.
Wir müssen den Entwicklungsländern aber auch etwas abverlangen.
Strategi nr 2 skulle också kräva mycket ledtid.
Für Ansatz Nr. 2 würde ebenfalls eine beträchtliche Vorlaufzeit benötigt.
De upphandlande myndigheterna får vid behov kräva användning av verktyg som inte är allmänt tillgängliga,
Öffentliche Auftraggeber können erforderlichenfalls die Verwendung von Instrumenten vorschreiben, die nicht allgemein verfügbar sind,
Resultaten kan kräva tid att visa,
Die Ergebnisse könnten Zeit benötigen zu zeigen, aber wenn sie es tun,
De upphandlande myndigheterna och enheterna får vid behov kräva användning av verktyg som inte är allmänt tillgängliga, förutsatt att de erbjuder alternativa medel för tillgång.
Öffentliche Auftraggeber und Vergabestellen können erforderlichenfalls die Verwendung von Instrumenten vorschreiben, die nicht allgemein verfügbar sind, sofern sie alternative Zugangsmöglichkeiten anbieten.
Ergebnisse: 3321, Zeit: 0.0918

Top Wörterbuch-Abfragen

Schwedisch - Deutsch