vi får hellervi måste ocksåvi kan ocksåvi måste ävenlåt oss heller
ebenso wenig dürfen wir
ebensowenig können wir
vi kan inte heller
Beispiele für die verwendung von
Vi kan inte heller
auf Schwedisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Vi kan inte förbigå denna verklighet och vi kan inte heller göra anspråk på att ha en bättre idé om de inbegripna skyldigheterna än medlemsstaterna.
Wir kommen an dieser Realität nicht vorbei, auch können wir nicht behaupten, daß wir eine bessere Vorstellung von den damit zusammenhängenden Verpflichtungen haben als die Mitgliedstaaten.
Vi kan inte heller förstå, varför sådana åtgärder i framtiden skall uteslutas, som de som staten Massachusetts vidtagit gentemot Burma, som kränker de mänskliga rättigheterna.
Auch können wir nicht nachvollziehen, warum Maßnahmen wie die des Staates Massachusetts gegen das menschenrechtsverletzende Burma künftig ausgeschlossen werden sollen.
Vi kan inte heller arbeta tillsammans med en partner som inte följer internationella regler.
Auch können wir nicht mit einem Partner zusammenarbeiten, der sich nicht an internationale Regeln hält.
Vi kan inte använda silkesvantar för att bekämpa terrorism, men vi kan inte heller anklaga demokratiska länder enbart på hypotetiska grunder.
Wir können den Terrorismus nicht mit Samthandschuhen bekämpfen, doch ebenso wenig können wir demokratische Länder nur aufgrund von Vermutungen verurteilen.
Vi kan inte heller fortsätta att öka antalet kontroller,
Man kann auch nicht ständig mehr Kontrollen, mehr Bewertungen,
Vi kan inte heller acceptera att man försöker kamouflera politisk fundamentalism under etiska täckmantlar.
Ebensowenig dürfen wir akzeptieren, daß sich Fundamentalismen politischer Art unter dem Mantel der ethischen Implikationen verbergen.
Vi kan inte heller genast leta upp en nödutgång,
Man kann auch nicht sofort den"Sicherheitsausgang" aus den Reformen
Vi kan inte heller ställa upp på generella skrivningar om att minska beskattningen av arbete i syfte att främja sysselsättningen
Wir können auch keine allgemeinen Formulierungen unterstützen, daß die Besteuerung der Arbeit verringert werden muß, um die Beschäftigung zu fördern,
Vi kan inte heller godta ett tillvägagångssätt som skulle tillåta partner bland industriländerna att undanhålla viktiga sektorer från liberalisering.
Wir können auch keinen Ansatz akzeptieren, der es den Entwicklungsland-Partnern erlauben würde, wichtige Sektoren von der Liberalisierung auszunehmen.
Vi kan inte heller betrakta dem som tomma ord,
Aber sie lassen sich auch nicht als leere Worte abtun,
Vi kan inte heller ställa orimliga krav på länder som knappt har resurser att skydda mänskliga rättigheter
Wir können auch keine unangemessenen Forderungen zum Schutz unserer geistigen Eigentumsrechte an Länder stellen, die kaum über die Ressourcen
Vi kan inte heller tala om en europeisk sammanhållning,
Es kann auch nicht von Zusammenhalt in Europa gesprochen werden,
Vi kan inte heller acceptera att man förkastar de omfattande insatser som Europeiska unionen hittills har gjort på jordbruksområdet,
Wir können ebenfalls nicht hinnehmen, dass die von der Europäischen Union im Agrarbereich unternommenen beträchtlichen Anstrengungen negiert werden,
Vi kan inte heller stödja punkt 2,
Wir können uns auch nicht mit Ziffer 2 einverstanden erklären,
oberoende av avståndet. Vi kan inte heller stödja den åttaåriga period som ges till medlemsstater där genomförandet av nämnda direktiv är inte obligatorisk.
grenzüberschreitende Omnibusdienste, ungeachtet der Entfernung, ausgenommen wurden, und wir können auch nicht den Mitgliedstaaten eingeräumten Zeitraum von 8 Jahren unterstützen, in dem die Umsetzung dieser Verordnung nicht zwingend ist.
Vi kan inte heller godta ändringsförslag 19,
Ebenso wenig können wir den Änderungsantrag 19 akzeptieren,
Vi kan inte i dagsläget nonchalera de utmaningar vi står inför på miljöområdet, och vi kan inte heller bortse från att en ny marknad håller på att växa fram på området för rena bränslen.
In der heutigen Zeit dürfen wir die ökologischen Herausforderungen, vor denen wir stehen, nicht außer Acht lassen, und wir können auch nicht übersehen, dass im Bereich der umweltfreundlichen Kraftstoffe ein neuer Markt entsteht.
Vi kan inte heller godkänna ändringsförslag 9,
Ebenso wenig können wir Änderungsantrag 9 akzeptieren,
Vi kan inte heller vara betjänta av att tolkningen av dessa viktiga krav överlåts
Wir dürfen auch die Interpretation dieser wesentlichen Anforderungen nicht den nationalen Kontrollbehörden überlassen,
Vi kan inte begära att investerarna ska vara pålitliga och vi kan inte heller begära att företag ska investera mer om vi inte också erbjuder pålitlighet på lång sikt från politiskt håll.
Wir können nicht Verlässlichkeit von Investoren verlangen, wir können auch nicht verlangen, dass Unternehmen mehr investieren, wenn wir in der Politik nicht auch Verlässlichkeit und Langfristigkeit anbieten.
Svenska
English
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Русский
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文