ABRAZAR - übersetzung ins Deutsch

umarmen
abrazar
abrazo
Umarmung
abrazo
abrazar
annehmen
aceptar
adoptar
asumir
aprobar
suponer
tomar
pensar
creer
aceptación
acoger
anzunehmen
aceptar
adoptar
asumir
aprobar
suponer
tomar
pensar
creer
aceptación
acoger
kuscheln
abrazar
abrazo
acurrucarse
mimos
acurrucarnos
abrazarnos
arrumacos
umfassen
incluyen
comprenden
abarcan
cubren
contienen
consisten
implican
engloban
cuentan
constan
knuddeln
abrazar
| kiss
recursos de planificación
umarmt
abrazar
abrazo
umarme
abrazar
abrazo
in die Arme nehmen
Hug
umfangen

Beispiele für die verwendung von Abrazar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¡A Hackus le encanta abrazar!
Hauie mag Umarmungen.
¿Abrazar a un actor con el aliento podrido?
Einen Schauspieler mit Mundgeruch zu küssen?
Nada de abrazar a un hombre desnudo.
Nein, ich umarme keine nackten Männer.
They abrazar la mentira de que realmente intentaro.
They sich die Lüge, dass sie wirklich versucht, die Wirtschaft,….
Abrazar la emocionante vida de tres delincuentes en GTA 5.
Umarmen Sie das spannende Leben der drei Verbrecher in GTA 5.
Abrazar la vez que lo haga llegar a pasar juntos.
Umfassen Sie die Zeit, die Sie bekommen, um miteinander zu verbringen tun.
Están dispuestos a abrazar la cruz, pero sin Jesús.
Sie sind bereit, das Kreuz auf sich zu nehmen, aber ohne Jesus.
Abrazar a sí mismo como un fotógrafo avanzado.
Umfassen Sie sich als fortgeschrittener Fotograf.
Abrazar el espacio para liberar el sonido.
Umarmen Sie den Raum um Ihren Sound zu befreien.
Vamos nos abrazar, sólo una vez.
Wollen wir uns umarmen, nur einmal.
Abrazar a los leprosos exige mucho valor o mucho orgullo.
Es erfordert viel Mut, Leprakranke zu küssen. Oder Stolz.
Prefiero abrazar a un noruego a matar una docena diaria, amigo.
Ich umarme lieber einen Norweger, als ein Dutzend am Tag zu töten, mein Freund.
Los chicos nunca deberían de dejar de abrazar a sus madres.
Jungs sollten nie aufhören, ihre Mütter zu kuscheln.
Es hora de dejar tus miedos y abrazar tus sueños.
Lassen Sie Ihre Ängste los und nehmen Sie Ihre Träume an.
Con las alas tan altas que pueden abrazar a dos niñas juntas.
Mit so großen Flügeln, dass er gleichzeitig seine beiden Töchter umschlingen konnte.
Lo tienes que abrazar.
Du musst ihn umarmen.
Tienes que salir y abrazar la vida.
Man muss rausgehen und sich das Leben nehmen.
No nos pidan de hablar o abrazar después de tener sexo.
Bittet uns nicht, nach dem Sex zu sprechen oder zu kuscheln.
¿Lo puedo abrazar?
Darf ich ihn umarmen?
Te hubiera podido abrazar, Keyes.
Ich hätte Sie umarmen können, Keyes.
Ergebnisse: 345, Zeit: 0.441

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch