Beispiele für die verwendung von Acatar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
poco a poco forma de identidad personal todos, acatar, con las características de los valores de la empresa.
que el dictamen es sobre la ley que todos debemos acatar cuando aprobamos programas de gastos; no es un dictamen sobre los propios programas.
fabricantes están teniendo que acatar unas normas exigentes y caras, mientras que los importadores no cumplen estas normas.
realidad usar sus poderes, sería fácil acatar el fallo del TSJ sobre los tres diputados de Amazonas y luego empezar a legislar.
él pidió a las autoridades responsables de la devoción acatar la preocupación pastoral de la Congregación y renunciar en oración
condiciones de uso de Birthdays constituye su aceptación de acatar las normas de conducta o reglamentos publicados, así como las restricciones y responsabilidades señaladas en las presentes condiciones de uso.
Comité ejecutivo de Schengen, pero deben acatar todas las decisiones futuras, de otro modo tendrán que abandonar de inmediato todo el Convenio de Schengen.
que permite que se comercialicen en la UE los fondos alternativos situados fuera de ella sin tener que acatar las nuevas normas europeas.
Por ello, la Comisión ha decidido enviar a Luxemburgo una carta de apercibimiento por la que se inician los procedimientos recogidos en el artículo 228 del Tratado CE por no acatar una resolución del Tribunal.
Iraq, como todos los demás países, debe acatar las decisiones tomadas en la ONU.
renunciar a la violencia y acatar todos los acuerdos firmados hasta la fecha, cosa que todavía no ha hecho.
sobre las normas que tienen que acatar una vez que sean residentes legales en la UE.
es la base legal que tenemos que acatar.
es esencial acatar los tiempos de intervención en general para poder avanzar,
que por fin ha llegado el momento de acatar las resoluciones y dedicarnos con empeño a alcanzar los objetivos.
C onociendo bien la admonición del Sr. Hubbard a los gobiernos nacionales de apoyar los derechos humanos fundamentales y acatar los 30 artículos de la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948, el Sr. Miscavige inspiró el lanzamiento de la campaña mundial de derechos humanos de la Iglesia de Scientology.
deseamos establecer condiciones unificadas que deben acatar, no solo los fondos de inversión alternativos
que esta propuesta compromete a cada tribunal de patentes a acatar el precedente establecido por las anteriores decisiones de la OEP.
La tarea de disipar los temores de los ciudadanos corresponde en primer lugar a quienes están encargados de dirigir las negociaciones con Irán a pesar del riesgo-sin duda calculado- de que Irán no quiera acatar las demandas legítimas de la comunidad internacional.
habiendo declarado algunos Estados miembros que se ven obligados a acatar el procedimiento constitucional nacional para que dichos acuerdos entren en vigor
