AFECTABA - übersetzung ins Deutsch

betraf
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta
beeinflusste
afectar
influir
influenciar
impactar
condicionar
impacto
interferir
alterar
inciden
repercuten
beeinträchtigte
afectar
perjudicar
interferir
comprometer
obstaculizar
menoscabar
alterar
dañar
reducir
socavar
befiel
afectar
infestado
infectados
atacan
afectados
contaminados
invadir
herrero
Auswirkungen
efecto
impacto
repercusión
incidencia
afectar
consecuencia
implicaciones
influye
leiden
sufrimiento
pasión
dolor
sufra
sufren
padecen
enfermedades
tienen
afecta
aflicciones
betrifft
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta
betrafen
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta
beeinflusst
afectar
influir
influenciar
impactar
condicionar
impacto
interferir
alterar
inciden
repercuten
betroffen
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta

Beispiele für die verwendung von Afectaba auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dado que el uso de harinas de origen animal para los rumiantes ya llevaba prohibido unos años, la prohibición afectaba principalmente al sector porcino
Da die Verwendung von Tiermehl in Futtermitteln für Wiederkäuer bereits seit einer Reihe von Jahren verboten war, betraf das Verbot hauptsächlich den Schweine-
Los estudios realizados en animales mostraron que enzalutamida afectaba al sistema reproductor de ratas y perros machos ver sección 5.3.
Tierexperimentelle Studien haben gezeigt, dass Enzalutamid das Reproduktionssystem bei männlichen Ratten und Hunden beeinträchtigt siehe Abschnitt 5.3.
Los usuarios sostuvieron que debía evitarse cualquier aumento en su coste de producción, ya que afectaba a su rentabilidad.
Die Verwender machten geltend, daß jeglicher Anstieg ihrer Produktionskosten vermieden werden müsse, da dies ihre Rentabilität beeinträchtige.
la demandante alegaba que la concesión de la protección a la variedad Nadorcott le afectaba directa y personalmente.
Zulässigkeit ihrer Beschwerde geltend, dass die Erteilung des Sortenschutzes für die Sorte Nadorcott sie unmittelbar und individuell betreffe.
Se recuerda que estas empresas proporcionaron información engañosa en relación con ciertos aspectos de la investigación, lo que afectaba a la exactitud y fiabilidad de su cooperación.
Es sei daran erinnert, dass die Unternehmen bezüglich bestimmter Aspekte der Untersuchung irreführende Angaben übermittelten, die die Genauigkeit und Zuverlässigkeit ihrer Kooperation beeinträchtigten.
Una minoría de Delegaciones destacó que no era necesario tratar esta cuestión puesto que afectaba a un número muy pequeño de casos.
Eine Minderheit von Delegationen hielt es nicht für erforderlich, sich mit dieser Frage zu befassen, da sie nur wenige Fälle betreffe.
no afectaba a la penetración de la salmonella en los huevos.
das nur einer der möglichen Übertragungswege ist, den Salmonellenbefall von Eiern nicht beeinflusst.
se observó que el peso corporal era la covariable más significativa que afectaba al aclaramiento de ustekinumab.
von Psoriasis-Patienten wurde festgestellt, dass das Körpergewicht die bedeutendste Kovariable ist, die die Clearance von Ustekinumab beeinflusst.
La propuesta original de la Comisión afectaba solamente a los vehículos particulares
Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag erstreckte sich nur auf Personenkraftfahrzeuge;
el mundo científico no tenía ni idea de cómo afectaba realmente la marihuana al cuerpo humano.
die wissenschaftliche Welt in den 1980er Jahren keine Ahnung hatte, wie Cannabis tatsächlich den menschlichen Körper beeinflusst.
Efectos del peso en la farmacocinética En un análisis farmacocinético poblacional se observó que el peso corporal era la covariable más significativa que afectaba al aclaramiento de ustekinumab.
Auswirkung des Gewichts auf die Pharmakokinetik In einer populationspharmakokinetischen Analyse wurde herausgefunden, dass das Körpergewicht die signifikanteste Kovariable ist, die die Clearance von Ustekinumab beeinflusst.
De las obras científicas afectaba sobre todo a las obras divulgativas sobre el sexo,
Bei den wissenschaftlichen Werken traf es vor allem Schriften über Sexualaufklärung,
Uno pudo buscar un acontecimiento similar que afectaba a las otras instituciones en alguna parte abajo de la línea.
Ein konnte nach einem ähnlichen Fall suchen, der irgendwo die anderen Anstalten hinunter die Linie beeinflußt.
El artículo 13 afectaba a 17 instalaciones industriales neerlandesas,
Artikel 13 gilt für 17 niederländische Industriebetriebe, die einer organischen
En esta zona, el 77% de los padres pensaba que vivir en las aldeas afectaba desfavorablemente a las perspectivas de carrera profesional de sus hijos.
Dort waren 77% der Eltern der Auffassung, daß das Leben auf dem Dorf den Werdegang ihrer Kinder negativ beeinflußt.
En consecuencia, la Comisión concluyó que la operación afectaba a la competencia en estos tres mercados locales.
Deshalb kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Übernahme den Wettbewerb auf diesen drei lokalen Märkten beeinträchtigen würde.
salía de lo normal, ya que solo afectaba a una planta de fabricación en un país.
dieser Fall etwas Außergewöhnliches war, da nur ein Werk in einem Land betroffen war.
En abril de 2012, la frescura o actualidad era uno de los factores de ranking del algoritmo que afectaba al 35% de las búsquedas.
Im April 2012 war Frische ein Faktor des Ranking-Algorithmus, der 35% der Suchanfragen beeinflusst hat.
lentas de calcular en vistas de secciÃ3n o Crear2D debido a una superficie compleja(solo afectaba a Rhino 6).
Make2D jetzt auch mit komplexen Flächen schneller berechnet(nur Rhino 6 war betroffen).
La diafonía entre las dos direcciones de la informaciÃ3n se ha determinado que sugería un papel regulador y como factor que afectaba a la activaciÃ3n del integrin.
Das Übersprechen zwischen den zwei Informationsrichtungen ist eine regelnde Rolle und als Faktor vorschlagend gekennzeichnet worden, der integrin Aktivierung beeinflußt.
Ergebnisse: 148, Zeit: 0.0806

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch