ANTICUADA - übersetzung ins Deutsch

veraltet
obsoleto
antiguo
viejo
anticuado
desactualizado
desfasada
obsolescencia
arcaico
se quedado trasnochado
altmodisch
antiguo
anticuado
pasado de moda
vieja escuela
tradicional
überholt
obsoleto
superado
revisado
anticuado
adelantado
desfasadas
reacondicionados
antiquiert
anticuada
datiert
fechar
salir
datan
data
se remontan
veraltete
obsoleto
antiguo
viejo
anticuado
desactualizado
desfasada
obsolescencia
arcaico
se quedado trasnochado
altmodische
antiguo
anticuado
pasado de moda
vieja escuela
tradicional
antiquierte
anticuada
überholten
obsoleto
superado
revisado
anticuado
adelantado
desfasadas
reacondicionados
veralteten
obsoleto
antiguo
viejo
anticuado
desactualizado
desfasada
obsolescencia
arcaico
se quedado trasnochado
veraltetes
obsoleto
antiguo
viejo
anticuado
desactualizado
desfasada
obsolescencia
arcaico
se quedado trasnochado
altmodischen
antiguo
anticuado
pasado de moda
vieja escuela
tradicional
altmodischer
antiguo
anticuado
pasado de moda
vieja escuela
tradicional
überholte
obsoleto
superado
revisado
anticuado
adelantado
desfasadas
reacondicionados
antiquierten
anticuada

Beispiele für die verwendung von Anticuada auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La idea de un canal parlamentario es burocrática y anticuada.
Das Konzept eines parlamentarischen Weges ist bürokratisch und veraltet.
Esa es una escena anticuada, difícil, valiente, física.
Das ist ein altmodischer, harter, mutiger, physischer Stunt.
Señorita Barber, me disculpo por la anticuada fraseología de mi hijo.
Miss Barber, ich muss mich für die antiquierte Ausdrucksweise meines Sohnes entschuldigen.
Pero, tal vez estoy anticuada.
Aber, vielleicht ich bin altmodisch.
La anticuada independencia de los bancos centrales.
Die überholte Unabhängigkeit der Zentralbanken.
Una buena, anticuada... noche de caballeros.
Ein guter, altmodischer Männerabend.
Lo que lo mató fue la tecnología anticuada.
Was das Elektroauto tötete war antiquierte Technologie.
Muy anticuada.
Sehr altmodisch.
Como ir al zoo o visitar una anticuada parte de nuestra historia.
Wie ein Besuch im Zoo oder in einem antiquierten Teil unserer Geschichte.
Calidad de color blanco roto, tela anticuada con clavos de tapicería.
Hochwertiger, altmodischer Stoff mit Polsternägeln.
Supongo que no soy tan anticuada como pensaba que era.
Ich bin wohl gar nicht so altmodisch, wie ich dachte.
Supongo que hay una parte de mí que es un poco anticuada.
Nun ja, ein Teil von mir scheint wohl etwas altmodisch zu sein.
Pero alrededor de nosotros hay muchas centrales nucleares con tecnología rusa anticuada.
Aber es gibt um uns herum sehr viele AKW mit veralteter russischer Technologie.
Esta casa es anticuada, pero con todas las comodidades modernas.
Dieses Haus ist veraltet, aber mit allen modernen Annehmlichkeiten.
La estadística que ella cotiza es anticuada, y no refleja realidades de hoy.
Die Statistiken, die sie veranschlagen, sind veraltet und reflektieren nicht heutige Wirklichkeiten.
Además, hay que cambiar la imagen anticuada del transporte marítimo de corta distancia.
Außerdem muß sich das Image des Altmodischen im Kurzstreckenseeverkehr ändern.
La tipología de las deficiencias está anticuada, y la evaluación no está armonizada;
Die Begriffsbestimmungen für Mängel sind veraltet und ihre Bewertung ist nicht harmonisiert.
Tu forma de pensar es anticuada.
Ihre Ansichten sind zu altmodisch.
El apartamento es un poco anticuada pero tiene… Muy divertido.
Das Apartment ist etwas veraltet, aber es… Sehr lustig.
Esta Directiva ha quedado anticuada.
Diese Richtlinie ist nicht mehr aktuell.
Ergebnisse: 175, Zeit: 0.7481

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch