BRUSCA - übersetzung ins Deutsch

abrupte
abruptamente
bruscamente
repentinamente
abrupto
de forma abrupta
repentino
brusca
brusco
plötzlichen
de repente
repentinamente
repentino
súbitamente
pronto
bruscamente
súbito
abruptamente
inesperadamente
de improviso
starken
fuerte
fuertemente
muy
mucho
considerablemente
potente
altamente
poderoso
enormemente
gravemente
schroff
duro
brusco
rudo
brusca
abrupto
rugoso
scharf
agudo
picante
fuerte
caliente
sexy
bruscamente
fuertemente
enérgicamente
agudamente
filoso
Raffnuss
brusca
brutilda
hartes
duro
difícil
fuerte
duramente
mucho
arduamente
rudo
firme
severo
feroz
abrupt
abruptamente
bruscamente
repentinamente
abrupto
de forma abrupta
repentino
brusca
brusco
plötzliche
de repente
repentinamente
repentino
súbitamente
pronto
bruscamente
súbito
abruptamente
inesperadamente
de improviso
abrupten
abruptamente
bruscamente
repentinamente
abrupto
de forma abrupta
repentino
brusca
brusco
abruptes
abruptamente
bruscamente
repentinamente
abrupto
de forma abrupta
repentino
brusca
brusco
plötzliches
de repente
repentinamente
repentino
súbitamente
pronto
bruscamente
súbito
abruptamente
inesperadamente
de improviso

Beispiele für die verwendung von Brusca auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Han sufrido una brusca liberalización, que ha provocado una pérdida relativa de sus mercados de exportación tradicionales
Sie erlebten eine abrupte Liberalisierung mit dem damit einhergehenden relativen Verlust der traditionellen Exportmärkte und einem starken Rückgang
Evitar la eliminación brusca del iPod
Vermeiden Sie abrupte Entfernung von iPod,
Además, el mal funcionamiento de la herramienta de la Palabra, la interrupción brusca de la aplicación Word cuando se accede a documentos, conversión equivocado/ procedimientos de compresión,etc.
Weiterhin Fehlfunktion von Word-Tool, plötzlichen Abbruch Word-Anwendung, wenn das Dokument auf die zugegriffen wird, falsche Umwandlung/ Kompressionsverfahren usw.
Incluso brusca o repentina tirando de la tarjeta de memoria del lector de tarjetas
Selbst abrupte oder plötzliche Ziehen der Speicherkarte aus dem Kartenlesegerät oder ein Mobiltelefon während des Kopiervorgangs
Esta restricción crediticia tuvo como consecuencia una brusca caída en el PBI
Diese Kreditverknappung führte zu starken Einbrüchen in den Bereichen BIP
una interdependencia que la brusca subida del precio del petróleo evoca con inmediatez.
Zeichen einer Interdependenz werden, deren Dringlichkeit durch den plötzlichen Höhenflug der Erdölpreise offensichtlich wird.
Perdona que haya sido tan brusca, pero tu jefe debe algunos meses de alquiler!
Tut mir Leid, dass ich so schroff war, aber dein Boss, hat schon seit Monaten keine Miete gezahlt!
Eliminación brusca de la tarjeta SD durante la transferencia de archivos desde la tarjeta SD a su computadora.
Abrupte Entfernung der SD-Karte während der Dateiübertragung von der SD-Karte auf Ihren Computer.
Tras una brusca disminución inicial de la renta
Nach einem anfänglich starken Rückgang von Einkommen
La válvula de mini-limitante está en un conjunto de frenado y no permite que las ruedas traseras se bloqueen en frenada brusca.
Die Mini-Druckbegrenzungsventil ist in einer Bremsung Satz und erlaubt nicht die Hinterräder beim plötzlichen Bremsen sperren.
Expulsión brusca del dispositivo de almacenamiento del sistema cuando los archivos están en la transferencia.
Abrupte Ausstoß von Speichergerät aus dem System, wenn Dateien im übertragen.
La transición en este zona es brusca, y las montañas parecen alzarse como una pared.
Der Übergang von der Ebene zum zentralen Hochland ist abrupt, sodass das Gebirge wie eine Wand wirkt.
Lainterrupción brusca del tratamiento con Stalevo
Die abrupte Beendigung einer Behandlung mit Stalevo
Siento la brusca recogida de esta noche,
Tut mir Leid für die plötzliche Abholung heute Abend,
La desconexión brusca de la tarjeta de memoria del teléfono Nokia
Abrupt ausschalten Nokia Telefon Speicherkarte,
el sistema bancario mundial, pero no pudo evitar que los flujos de capital disminuyeran brusca y rápidamente.
Domino-Effekt im weltweiten Bankensystem, konnten jedoch eine schnelle und abrupte Abnahme der Kapitalströme nicht verhindern.
La brusca desaparición del Ejército Sirio Libre demuestra a quienes creyeron en talcosa que aquello nuncapasó de ser una ficción.
Das plötzliche Verschwinden der freien syrischen Armee(FSA) zeigt jenen, die daran noch glaubten, dass sie nur eine Fiktion war.
La corrección llevada a cabo desde 2009 ha sido brusca y, posiblemente, algo excesiva.
Die seit 2009 erfolgte Korrektur war abrupt und führte möglicherweise auch zu einigen Übertreibungen.
indigestión y pérdida brusca de la visión.
Verdauungsstörungen und abrupten Sehverlust.
Expulsión brusca de la videocámara u otros medios de almacenamiento extraíbles durante la copia/ transferencia de videos MOV.
Abruptes Auswerfen von Camcordern oder anderen Wechseldatenträgern beim Kopieren/ Übertragen von MOV-Videos.
Ergebnisse: 109, Zeit: 0.1056

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch