CONTINUABAN - übersetzung ins Deutsch

weiterhin
continuar
seguir
además
también
todavía
mantener
permanecer
aún
continua
fortsetzten
continuar
seguir
reanudar
mantener
continuación
reanudación
perseverar
weiterging
continuar
seguir
ir
avanzar
pasar
más
ir más lejos
lejos
allá
ir más allá
setzten fort

Beispiele für die verwendung von Continuaban auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pero a medida que el campesino y sus vecinos continuaban con pala y golpeó el suelo boca arriba,
Aber als der Bauer und seine Nachbarn weiter schaufeln und der Schmutz traf seinen Rücken,
Mientras que los banqueros y especuladores financieros continuaban recibiendo sus bonificaciones,
Während Banker und Finanzspekulanten weiter ihre Boni erhielten,
Mientras los golpes continuaban, Salama fué arrastrado a la calle
Die Schlägerei geht weiter, Salama wird von der Straße gezerrt
Noruega y Suécia continuaban expandiéndose, los daneses se quedaron estancados Oulasvirta, 1992.
Norwegen und Schweden weiter expandierten, stagnierten sie in Dänemark Oulasvirta, 1992.
indicaban que los beneficios de la combinación continuaban con un tratamiento más largo.
die zu der Annahme führten, dass der Nutzen des Kombinationsmittels bei längerer Therapie kontinuierlich andauerte.
así que las cambié por placebo para ver si tus mejorías continuaban.
also setzte ich Sie auf Placebos... Um zu sehen ob sich Ihre Verbesserungen fortsetzen würden.
que las superficies continuaban doblándose, creciendo dentro de la columna.
dass die Flächen sich weiter falteten, innerhalb der Säule weiterwuchsen.
al tiempo que continuaban con operaciones de venta mucho más importantes.
während man gleichzeitig immer noch größere Geschäfte machte.
El 94% de las empresas creadas con la ayuda del proyecto se mantuvieron durante al menos seis meses y el 75% continuaban en activo después de dieciocho meses.
Der mit Hilfe dieses Projekts gegründeten Unternehmen bestanden länger als sechs Monate; 75% waren nach 18 Monaten noch tätig.
Lo que hubiera sido sensato es aplazar la adhesión hasta por lo menos 2008 para asegurarse de que las reformas continuaban y alcanzaban un nivel aceptable.
Es wäre daher sinnvoll gewesen, den Beitritt dieses Landes zumindest auf 2008 zu verschieben, um sicherzustellen, dass die Reformen weitergeführt werden und ein annehmbares Niveau erreichen.
los trabajos en el interior continuaban.
die Arbeiten im Inneren noch andauerten.
Videl y Cold continuaban su lucha cuerpo a cuerpo.
machten Videl und Cold mit ihrem Schlagabtausch weiter.
Yo evité pensamientos[en mi corazón/mente] por veinte años, después de lo cual ellos continuaban apareciendo, pero no encontraban cabida".
Ich habe mein Herz zwanzig Jahre lang vor Gedanken bewahrt, wobei sie immer noch kommen, aber sie finden dort keinen Halt.".
sus episodios depresivos continuaban, eran menos pesados.
ihre depressiven Episoden dauerten nützlich, sie waren weniger schwer.
los gobiernos locales que continuaban después qué parecía ser una subida inexorable han disminuido levemente en 2009I.
der Zustand u. die Gemeindeverwaltungen nachher fortsetzend, was schien, ein unerbittlicher Aufstieg zu sein, sind etwas in 2009I gesunken.
sus ramas laterales continuaban creciendo a un ritmo considerable.
da die Seitenäste weiter in phänomenaler Geschwindigkeit wuchsen.
que muestran que las insuciencias continuaban existiendo en 2009.
die Schwachstellen im Jahr 2009 noch immer bestanden.
las plegarias de Eid continuaban en las mezquitas.
die Id-Gebete in den Moscheen fortgeführt wurden.
las protestas en el Cairo y alrededor del país continuaban.
gingen die Proteste in Kairo und auf dem Lande weiter.
le exhortaba a la muchedumbre a encontrar el traidores como su hermano que continuaban escuchando los falsos preceptos que Oane había destilado en el espíritu de cada uno.
ermahnte er die Menge, Verräter wie seinen Bruder zu finden, der weiterhin auf die falschen Gebote hörte, die Oane in den Köpfen aller Menschen destilliert hatte.
Ergebnisse: 72, Zeit: 0.0653

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch