Beispiele für die verwendung von Crianza auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Labeo- acuario de peces: compatibilidad, crianza, mantenimiento y cuidado.
Importancia del seguimiento de teléfonos celulares para la crianza digital.
La crianza era muy importante para mi padre.
Y hablando de crianza, todo el Principado espera un heredero pronto.
Crianza: Envejecido durante 7 años.
Las tareas de incubación y crianza son llevadas a cabo por ambos padres.
Crianza roble presta un toque de especias calientes y estructura.
Crianza: Añejado de 1 a 2 años en barricas de roble cuidadosamente seleccionadas.
La crianza de un niño es uno de los objetivos más importantes para los padres.
Solo cuando la crianza ha finalizado se efectúa el coupage definitivo.
Vino tinto Crianza 2014. Sierra Cantabria. Rioja.
La crianza de un niño es una parte importante de la vida de cualquier padre.
El desacuerdo en la crianza de los hijos de una pareja casada no lo es.
La crianza de antibióticos se lleva a cabo en la medida indicada en la anotación.
Vino tinto Crianza 2012. Bodega Classica. Rioja.
La crianza de estos caballos se está rápidamente convirtiendo en una ciencia específica.
La crianza de antibióticos puede llevarse a cabo en una proporción diferente.
Conducta y crianza de los hijos.
Crianza de 6 meses en barricas de roble francés y americano.
El crianza originado en California dorso en el 1960s.
