CRIANZA IN ENGLISH TRANSLATION

upbringing
crianza
educación
formación
criar
educar
crianza
reserva
vinos tintos de crianza
parenting
crianza
paternidad
parentalidad
criar
educación
maternidad
padres
parentales
para la crianza de los hijos
educación de los hijos
rearing
crianza
cría
criar
educación
cuidado
recría
foster
fomentar
promover
favorecer
impulsar
propiciar
acogida
fomento
potenciar
guarda
adoptivos
childrearing
crianza
crianza de los niños
la crianza de los hijos
educación de los hijos
educación de los niños
criar
para criar a los hijos
husbandry
cría
ganadería
crianza
agricultura
manejo
producción
ganaderas
zootécnicas
zootecnia
care
atención
cuidado
asistencia
importar
child-raising
crianza
crianza de los hijos
por educación de hijos
cuidado de los hijos
dedicados a la crianza de los hijos
aging
edad
era
época
antigüedad
menor
mayor
envejecer
año

Examples of using Crianza in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Juegos de pájaros: Birdrama, crianza de pájaros virtuales.
Bird Games: Birdrama, breed virtual birds.
hacer compatible el trabajo con la crianza de un niño.
manage your job while caring for a child.
Es muy importante señalar que NO estare tomando en cuenta los IVs en esta crianza.
Very important, I will NOT be taking IVs into account in this breed.
Una madre con experiencia compartió su vivencia cotidiana de la crianza de bebes.
One mother shared her daily experiences of caring for babies.
Material de primera, crianza especial.
Prime stuff, raised special.
Esta madera se utiliza generalmente para la vinificación y la crianza de vinos blancos.
This wood is generally used to vinify and age white wines.
con su interés en la crianza.
with his interest in the breed.
garantizar la seguridad y la crianza amorosa de todos sus miembros.
ensure the safety and loving nurture of all family members.
Tess piensa que la participación de la familia en la crianza es"genial.
Tess thinks the family's participation in fostering is"cool.
Palabras clave: crianza; educación inicial; currículum.
Keywords: child rearing; initial education; curriculum.
Marques de Vitoria Crianza, vino tinto D.O. Ca.
Marques de Vitoria Reserva, red wine D.O. Ca.
La crianza en relación con Jesús se acelera a medida que crecemos con el grupo.
Maturing in relationship with Jesus is accelerated as we grow with the group;
Crianza de 36 meses en barricas con 2 trasiegos al año.
The wine is aged for 36 months in oak barrels with 2 rackings per year.
Vino tinto Crianza. 12 meses en barrica de roble francés.
Red wine Reserva. 16 months in French and American oak barrels.
Ederra Crianza(mini), vino tinto D.O. Ca.
Viña Albina Reserva(mini), red wine D.O. Ca.
Mejor crianza: 5 áreas de enfoque para la salud de su parvada.
Better brooding: 5 focus areas for flock health.
Su diseño la destina a la crianza de vinos sensibles al aroma de la madera.
It's designed for the maturing of wines sensitive to oak.
La crianza se llevó a cabo en barricas de roble francés durante 8 meses.
The wine was then aged for 8 months in French oak barrels.
Olivares Monastrell Crianza, vino tinto D.O.
Señorio de Lazan Reserva, red wine D.O.
Crianza de 4 meses en tinas de madera
This wine is aged for 4 months in wooden vats
Results: 6014, Time: 0.1158

Top dictionary queries

Spanish - English