REARING IN SPANISH TRANSLATION

['riəriŋ]
['riəriŋ]
crianza
upbringing
parenting
rearing
foster
childrearing
husbandry
care
child-raising
aging
raising
cría
breeding
husbandry
raising
farming
calf
baby
rearing
kid
young
brood
criar
raising
breeding
bringing up
create
rearing
nurture
grow
upbringing
parenting
educación
education
upbringing
educate
cuidado
care
careful
watch out
beware
caution
well-kept
childcare
maintained
kept
recría
breeding
rearing
rearing
criando
raising
breeding
bringing up
create
rearing
nurture
grow
upbringing
parenting
crían
raising
breeding
bringing up
create
rearing
nurture
grow
upbringing
parenting

Examples of using Rearing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This was a crucial discovery for industrializing chicken rearing.
Este fue un descubrimiento crucial para la industrialización de la crianza de pollos.
promoting joint responsibility for child rearing.
promoción de la responsabilidad conjunta en la crianza de los hijos.
Fattening practices shall be reversible at any stage of the rearing process.
Las prácticas de engorde serán reversibles en cualquier etapa del proceso de crianza.
Bath salts reduce stress and the rearing.
Las sales de baño reducen el estrés y el picaje.
The purpose of the UP is the rearing and fattening of lambs for supply.
La finalidad de las UP es la cría y engorda de corderos para abasto.
We breeding and rearing in top condition our P.R.E horses;
Criamos y recriamos en las mejores condiciones nuestros ejemplares de Pura Raza;
Rearing chickens has become a new industry in Bolivia.
La cría de pollos se ha convertido en una nueva industria en Bolivia.
Rearing horses in the mountain pastures is one of those projects.
La cría de caballos en los pastizales de montaña es uno de esos proyectos.
All stage theories of child rearing talk in averages.
Todas las teorías de fases para criar a los niños hablan de promedios.
Rearing and fattening in the feedlot system.
Recriamos y Engordamos bajo el sistema Feedlot.
Kenny's parents started rearing fattening pigs in 1983.
Los padres de Kenny comenzaron a criar cerdos de engorde en 1983.
Rearing tank: the tanks for raising
Tanque de crianza: el tanque donde crecen
The small ruminants rearing project continued for 10,037 beneficiaries.
Continúo el proyecto de crianza de pequeños rumiantes, con la participación de 10.037 beneficiarios.
Use under any temperature conditions during the drone rearing season.
Se usa bajo cualquier condición de temperatura durante la temporada de cría de zánganos.
Rodeo poster with a cowboy sitting on rearing horse in retro style.
Cartel de rodeo con un vaquero sentado en un caballo de crianza en estilo retro.
These systems are mainly used for rearing tilapia and are the most common.
Estos sistemas son los más comunes y se emplean principalmente para la cría de tilapia.
How can it be that we do not teach child rearing for example?
¿Cómo puede ser que no enseñemos a criar niños, por ejemplo?
Are allies in the child rearing experience.
Son nuestros aliados en la experiencia de la crianza de los niños.
But that could be my bitterness rearing its ugly head.
Pero eso podía ser culpa de mi amargura asomando su fea cabeza.
Create resources through a goat rearing project.
Creación de recursos a través de un proyecto de cría de cabras.
Results: 1011, Time: 0.1131

Top dictionary queries

English - Spanish