REARING in German translation

['riəriŋ]
['riəriŋ]
Aufzucht
rearing
cultivation
removal
the breeding
raising
breeding
growing
farming
to rear
Aufziehen
raise
wind
bring up
draw
pull
grow
rear
tease
mounting
Erziehung
education
upbringing
parenting
training
nurture
educate
raising
Haltung
attitude
posture
stance
position
approach
view
pose
mindset
poise
husbandry
Rearing
Aufzuziehen
raise
wind
bring up
draw
pull
grow
rear
tease
mounting
Aufgezogen
raise
wind
bring up
draw
pull
grow
rear
tease
mounting
Aufzieht
raise
wind
bring up
draw
pull
grow
rear
tease
mounting

Examples of using Rearing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The provisions of this Number apply to installations for traditional stock rearing and intensive stock rearing..
Die Bestimmungen dieser Ziffer gelten für Anlagen der bäuerlichen Tierhaltung und der Intensivtierhaltung.
Use the following chart to prepare the rearing food.
Zeichnen Verwenden Sie die Tabelle unten, um die Aufzucht Essen fertig.
The plant was used for the reproduction and rearing of salmonids.
Die Anlage diente der Vermehrung und Aufzucht von Salmoniden.
Rearing is perhaps a horse's most effective defense against the rider.
Rearing ist vielleicht ein Pferd am wirksamsten Schutz gegen die Fahrer.
The chicken meat in DOGenesis comes exclusively from the Alps from especially animal-friendly rearing!
Das Hühnerfleisch in DOGenesis stammt ausschließlich aus der Alpenregion, aus besonders tierfreundlicher Haltung!
The rearing is unproblematic in the parent's tank.
Die Aufzucht ist im Elternbecken unproblematisch.
Rearing, feeding, slaughtering,
Aufzucht, Fütterung, Schlachten,
Goat and sheep rearing techniques are similar in nature.
Schafe und Ziegen werden nach vergleichbaren Methoden aufgezogen.
Rearing, grooming, dips
Aufzucht, Pflege, Dips
Rearing, grooming, dips
Aufzucht, Pflege, Dips
A lot has been written about breeding and rearing a litter of pups.
Es ist schon viel darüber geschrieben worden, wie man einen Wurf züchtet und aufzieht.
Rearing broiler houses with obstacles.
Aufzucht Masthühnerstalle mit Hindernisse.
The incomparable preparation for breeding, rearing, vitality, condition and well-being.
Das unvergleichbare Präparat zur Zucht, Aufzucht, Vitalität, Kondition und Wohlbefinden.
Cattle-dairying, rearing and fattening combined 43.
Rinderviehbetriebe: Milcherzeugung, Aufzucht und Mast kombiniert 43.
Rearing of cattle differs vastly according to breed.
Die Aufzucht von Rindern unterscheidet sich je nach Rasse sehr stark.
In rearing larvae accept Marrubium vulgare.
In der Zucht nimmt die Raupe problemlos Marrubium vulgare an.
Title feature06 Rearing seahorses is difficult and labori- ous.
Titelthema06 Die Aufzucht von Seepferdchen ist schwierig und mühsam.
All farms rearing, keeping or catching fish.
Alle Betriebe, die Fische züchten, halten oder fangen.
whether it is the broiler-, rearing-, laying- or breeder sector.
unabhängig davon, ob es sich um den Masthähnchen-, Aufzucht-, Legehennen- oder Elterntiersektor handelt.
Any other leave taken for reasons of childbearing or rearing is coded 10:"special leave for personal
Jede andere Abwesenheit wegen Geburt eines Kindes oder aus Gründen der Kinderpflege bzw. -erziehung wird unter Kode 10"persönliche oder familiäre Verpflichtungen
Results: 1528, Time: 0.0573

Top dictionary queries

English - German