FOSTERING IN SPANISH TRANSLATION

['fɒstəriŋ]
['fɒstəriŋ]
fomentar
promote
foster
encourage
develop
further
support
boost
building
enhancing
advancing
fomento
promotion
development
building
encouragement
enhancement
advocacy
furtherance
promoting
fostering
encouraging
promover
promote
promotion
encourage
foster
further
advance
advocate
enhance
promoción
promotion
advocacy
advancement
development
promote
advocate
fostering
impulsar
promote
boost
drive
encourage
foster
push
power
propel
forward
spur
favorecer
promote
favour
encourage
favor
foster
support
facilitate
enhance
help
contribute
propiciar
promote
lead
encourage
facilitate
bring
provide
be conducive
support
allow
result
potenciar
enhance
strengthen
empower
promote
boost
increase
leverage
foster
improve
encourage
acogida
welcome
host
reception
care
foster
shelter
hospitality
placement
home
received
acogimiento
care
placement
fostering
placing
fostering

Examples of using Fostering in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It aims at fostering tolerance and intercultural dialogue in Europe.
Su finalidad es fomentar la tolerancia y el diálogo intercultural en Europa.
How can I take part in encouraging business innovation through European funds for fostering innovation?
¿Cómo puedo participar en los fondos europeos para el impulso de la innovación?
Requirements to be met by European funds for fostering innovation.
Requisitos que tienen que cumplir los fondos europeos para el impulso de la innovación.
Chinese words containing the word panda fostering site.
Palabras chinas que contienen sitio para el fomento de pandas.
In addition, September 21 is aimed, above all, at fostering solidarity between these struggles.
Además, el 21 de setiembre busca, principalmente, incentivar la solidaridad entre esas luchas.
I really do enjoy… fostering inspiration.
Me da mucho placer… incentivar la inspiración.
Nutritional education is directed principally at fostering healthy eating habits.
El principal objetivo de la educación sobre nutrición es fomentar hábitos alimenticios saludables.
The report will be a useful tool for fostering national efforts in this field.
El informe será una herramienta útil para estimular los esfuerzos nacionales en ese ámbito.
All learning in the school curriculum is perceived as useful by our students and focuses on fostering individual talents to promote innovation and creativity.
Todos los aprendizajes del currículo escolar se perciben útiles por los estudiantes y se enfocan en potenciar los talentos individuales para promover la innovación y la creatividad.
the Government encouraged adoption and fostering of orphans and the establishment of modern institutions to provide social guidance
el Gobierno fomenta la adopción y la acogida de huérfanos, y el establecimiento de instituciones modernas para proveer orientación social
The practice of extended family, fostering and apprenticeship provide the framework for most cases of abuse of children as domestic workers.
La práctica del acogimiento y el empleo como aprendices en la familia extensa constituye el ámbito de muchos casos de abuso de los niños como trabajadores domésticos.
A system of voluntary placement, approved in 1999 has facilitated the formal fostering of 27 children, although more than 150 requests were received.
En 1999 se aprobó un sistema de acogida voluntaria para facilitar la adopción oficial de 27 niños, aunque se habían recibido más de 150 solicitudes.
Secondly, the session Fostering Artistic Research will be focused on the problems of promotion and dissemination of artistic research.
Segundo, la sesión Fostering Artistic Reserach, se dedicará a la los problemas de la promoción y difusión de la investigación artística.
For this type of fostering, the consent of the parents
Para esta modalidad de acogimiento no es,
Some countries are trying to stop practices that put minors in situations of great vulnerability, such as the informal fostering of children.
Algunos países intentan poner freno a las prácticas que sitúen a los menores en situaciones de gran vulnerabilidad, como la acogida extraoficial de niños.
If the foster-parents are acting in a professional capacity or if the fostering is to take place in a residential home, this shall be expressly mentioned;
Si los acogedores actúan con carácter profesionalizado o si el acogimiento se realiza en un hogar funcional, se señalará expresamente;
Fostering Community of Learners(FCL)
Fostering Community of Learners(FCL)
A nationwide project,"A path for fostering", was launched to promote knowledge and dissemination of best practices of family fostering in Italy.
Se ha iniciado un programa a escala nacional,"El camino para la acogida", con el objeto de promover el conocimiento y la difusión de mejores prácticas de acogida familiar en Italia.
Where there is no possibility of fostering in a family or this alternative is deemed unsuitable(older children,
Cuando no existe posibilidad de acogimiento familiar o no se estima que esta alternativa sea idónea para el menor(adolescentes,
According to the British Association for Adoption and Fostering, 63 per cent of cases at one of its"hard to place" agencies were boys.
Según la asociación británica British Association for Adoption and Fostering, el 63 por ciento del total de casos"difíciles de colocar" de sus agencias eran chicos.
Results: 10386, Time: 0.1395

Top dictionary queries

English - Spanish