ES ALGO - übersetzung ins Deutsch

so etwas
algo así
tal cosa
algo tan
cosa así
algo como
hacer algo así
algo asi
algo como esto
es algo
algo parecido
so
tan
así
muy
tanto
es
como
entonces
por ejemplo
manera
por eso
es etwas
hay algo
es algo
es un poco
tiene algo
algo que se
fuera algo
cosas se
esto algo
existe algo
nur etwas
poco
solo algo
sólo algo
es algo
solamente algo
simplemente algo
sólo un poco más
justo algo
sólo es un poco
pero algo
es geht
ir
ser
irse
ziemlich
bastante
muy
poco
absolutamente
casi
bien
mucho
relativamente
prácticamente
es
ein bisschen
un poco
sei etwas

Beispiele für die verwendung von Es algo auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es algo obvio.
Ziemlich naheliegend.
Es algo muy sencillo, señora.
Nur etwas Einfaches, Ma'am.
Y quiero saber si eso es algo que continuará o no.
Und ich wollte wissen, ob das so weiter gehen würde oder nicht.
Es algo que simplemente se sabe,¿sabes?
So etwas weiß man einfach?
El refuerzo solo será atractivo si es algo que disfruta el estudiante.
Die Verstärkung wird nur verlockend, wenn es etwas, was der Schüler genießt.
Nombres y etiquetas es algo que nos tomamos muy en serio en Global Voices.
Namen und Bezeichnungen sind etwas, das wir bei Global Voices sehr ernst nehmen.
Es algo de vida o muerte!
Es geht um Leben oder Tod!
Es algo pequeña.
Ein bisschen klein.
Así que es algo nuevo para mí.
Fühlt sich ziemlich neu an.
Es algo que Debbie y yo hacíamos hace siglos.
Nur etwas, das Debbie und ich vor Urzeiten benutzten.
No es algo frecuente.
Nicht so oft.
Y tú crees que eso es algo que haría.
Und du glaubst, dass ich so etwas tun würde.
Solo digo que es algo bueno.
Ich sage nur, dass es etwas Gutes ist.
Esto es algo que hemos probado.
Das war etwas das wir jetzt beweisen konnten.
Su interior es algo viscoso.
Die Inneren sind etwas hautrandig.
Bailando, es algo así.
Durch Tanzen. Es geht folgendermaßen.
Es algo bochornoso.
Ziemlich peinlich.
Es algo más que eso.
Ein bisschen mehr gehört dazu.
Es algo entre nosotros.
Nur etwas zwischen uns.
Se llama repatriación médica, y no es algo que hagamos aquí.
Es heißt medizinische Wiedereinbürgerung, und so etwas machen wir hier nicht.
Ergebnisse: 3627, Zeit: 0.1175

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch