ESTAR - übersetzung ins Deutsch

sein
ser
su
estar
haber
werden
ser
estar
ir
quedar
han
convertirse
hacerse
volverse
stehen
pie
reposar
están
son
hay
están disponibles
enfrentamos
encontramos
representan
tienen
liegen
mentir
están
se encuentran
son
están situados
tumbonas
yacen
residen
se hallan
están ubicados
schon
estado
estar
hacer
ir
bastante
ha
es
hier
aquí
aqui
ahí
acá
allí
toma
está
habla
jetzt
ahora
gafas
actualmente
ir
momento
estar
noch
todavía
más
ni
incluso
aún
otra
sigue
ha
queda
está
gerade
precisamente
apenas
justo
ahora
solo
recto
justamente
exactamente
ahora mismo
recta
sitzen
sentar
estar
aquí
asientos
escaños
sentarnos
siente
plantada
sedes

Beispiele für die verwendung von Estar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Puede estar herida, significa que no tiene sus poderes.
Sie ist vielleicht verletzt. Das heißt, sie besitzt keine Kräfte.
Puedes estar emparentada con él, pero no eres como él.
Du bist vielleicht mit ihm verwandt, aber du bist nicht wie er.
Puede estar bien para las guerrillas,
Das ist vielleicht für Landguerilla ok,
Esperaba estar muerto antes que esto sucediera.
Ich hatte gehofft, ich wäre tot, bevor das passiert.
Pensé que podrías estar triste por Annie...
Ich dachte, du bist vielleicht traurig wegen Annie
Y no podemos estar Bianca, Jess
Du bist witzig. Und wir können nicht Bianca,
Y estar listo para peleas más grandes.
Und erst dann bist du bereit für die wirklich großen Kämpfe.
No puedes estar serio cuando tu amigo intenta mejorar tu estado de ánimo.
Du kannst ernst bleiben, wenn dein Freund versucht deine Stimmung zu verbessern.
Sé lo enfadada que debes estar conmigo, y lo merezco.
Ich weiß, du bist wütend. Ich habe das verdient.
Debe estar más cerca de 0,14 con toda la adrenalina, pero.
Das ist wohl eher 0.14 bei all dem Adrenalin, aber.
Estarás interminablemente preguntándote dónde podría estar, siempre temiendo lo peor.
Du fragst dich nur ewig, wo er sein könnte, fürchtest ständig das Schlimmste.
¿Prefieres estar encerrada en un dormitorio con un vampiro nuevo?
Du bist also lieber mit einem neuen Vampir in einem Schlafsaal eingesperrt?
Creí estar enamorado de ti, pero era mentira.
Ich dachte, ich wäre in dich verliebt, aber das war gelogen.
O tan asegurado como puede estar con un teletransportador en la mezcla.
Oder so sicher, wie er sein kann, wenn ein Teleporter im Spiel ist..
Vas a estar a salvo.¿Cómo está el niño?
Jetzt bist du in Sicherheit. Wie geht es dem Kind?
Deberías estar buscando a Sussie, no ofreciendo galletas de coco!
Du bist Polizist und solltest nach Susie suchen und nicht Kokosnuss-Wölkchen anbieten!
No, no tengo ni idea de dónde puede estar.
Keine Ahnung, wo er sein könnte.
Sólo pensé que te gustaba estar aquí.
Ich dachte nur, du wärst gern hier, das ist alles.
Cambié tu sitio para que pudieras estar más cerca de tu casa.
Ich habe deinen Platz verändert, also bist du damit jetzt näher... an deinem Haus.
La primera vez, no pude estar más asustado o arrepentido.
Beim ersten Mal... ich war nie mehr verängstigt oder reumütig.
Ergebnisse: 34757, Zeit: 0.3419

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch