Beispiele für die verwendung von Evoca auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
un sillón elegante salón victoriano, esta sala exquisita evoca sueños del paraíso.
Evoca imágenes terribles de personas pobres
La palabra kotatsu evoca imágenes de algo acogedor
Aclarándose la garganta y tosiendo, Paolo Conte evoca mucha más emoción que algunos cantantes con un diploma.
El uso de datos digitales evoca la visualización digital de la hora
La generosidad de Dios, la cual evoca nuestras alabanzas, debe mover nuestra generosidad,
La metáfora del cielo evoca paz, tranquilidad,
La lucha de los maoístas evoca el peligro de una guerra civil,
El bola en tapa de los Pope's evoca silla lo simbólico ábaco bolas de los Medici Familia.
Si una falda levantada evoca sexo, creo que es, en mucho, un problema de los países cristianos".
Paul Gauguin Marco historiadoTodo en este marco evoca a Gauguin y a su mujer, Mette Gad.
La expresión"estufa sueca" evoca imágenes de largas noches frente a un fuego llameante y acogedor.
Es una instalación un canal solo, que evoca el arte de la dirección y la observación.
Sprout Social también evoca una emoción positiva en la redacción de su llamada a la acción,
El Quirinal evoca momentos importantes de la vida de la Iglesia católica
Karma yoga evoca imágenes de trabajadores sociales,
El nombre, Sandy Lane, evoca imágenes de estilo sereno en un entorno gloriosamente exótico.
La más baja parte de los evoca la composición magnífico, tonos contrastantes reflejan en el agua.
Es contenido que evoca emoción y mantiene a las personas pegadas a su PC o dispositivo móvil.