EXIGIBLE - übersetzung ins Deutsch

fällig
pagadero
exigible
pagar
debido
vencido
vencimiento
durchsetzbar
aplicable
ejecutable
exigible
cumplir
zumutbar
razonable
exigible
aceptable
erforderlich
necesario
preciso
necesidad
obligatorio
requiere
se necesita
exige
procede
durchsetzbare
aplicable
ejecutable
exigible
cumplir
fällige
pagadero
exigible
pagar
debido
vencido
vencimiento
Mwst.-und

Beispiele für die verwendung von Exigible auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el pago por los mismos están permitidos en la medida de lo técnicamente posible y exigible también sin facilitar este tipo de datos o bajo indicación de datos anonimizados o seudónimos.
Bezahlung aller angebotenen Dienste ist- soweit technisch möglich und zumutbar- auch ohne Angabe solcher Daten bzw.
que es exigible de inmediato con un plazo de ejecución orden establecido y lo puede conseguir exigible, sin esperar a que la legitimidad.
das ist sofort vollziehbar mit einer Frist von Leistung etablierte Ordnung und Sie können es durchsetzbar bekommen, nicht für die Legitimität warten.
pymes podría conseguirse si se aplica una norma en la que el impuesto solo sea exigible cuando se ha abonado la factura.
des Grundsatzes erreicht werden, demzufolge die Steuer erst dann fällig wird, wenn die Rechnung bezahlt worden ist.
el pago de todos los servicios ofrecidos se permite- en la medida en que ello sea técnicamente posible y exigible- también sin la indicación de dichos datos, o bien indicando datos anonimizados o un pseudónimo.
Bezahlung aller angebotenen Dienste ist- soweit technisch möglich und zumutbar- auch ohne Angabe solcher Daten bzw.
la autoridad que cedía la RAG, consideraban que los derechos del cedente no constituían para éste una deuda realmente exigible.
Konzessionsbehörde für das RAG ist, waren sie der Ansicht, dass die Ansprüche des Abtretenden für diesen keine tatsächlich fällige Schuld darstellten.
es técnicamente posible y exigible que AUCOTEC AG impida su usoart. 5.
es der AUCOTEC AG technisch möglich und zumutbar ist, deren Nutzung zu verhindern(§ 5 Abs.2).
uno negativo(abstenerse de dar información errónea) y otro positivo el de proporcionar toda la información significativa exigible.
ein Verbot(Unterlassung irreführender Angaben) und ein Gebot Bereitstellung aller erforderlichen wesentlichen Informationen.
El importe de los derechos de importación no excederá del que hubiese sido exigible en caso de despacho a libre práctica de las mercancías en cuestión en la fecha de su inclusión en el régimen de admisión temporal.
Die Einfuhrabgabenbetrag darf nicht höher sein als der Betrag, der zu entrichten gewesen wäre, wenn die fraglichen Waren zum Zeitpunkt der Überführung in das Verfahren der vorübergehenden Verwendung in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden wären.
es más exigible que nunca que adopten dicho compromiso
jemals zuvor gefordert werden, dass sie diese Anstrengungen als eine eigene und verbindliche Aufgabe betrachten-
4 a una obligación que no sea exigible por haber prescrito
4 nur dann auf eine verjährte und deshalb nicht vollstreckbare Verpflichtung angerechnet werden,
no definía ninguna característica exigible del producto, es decir, del vehículo como tal.
aber keine Merkmale für das Erzeugnis, d. h. das Fahrzeug, als solches vorgeschrieben.
el fin comercial y la intención de la disposición nula o no exigible.
möglichen Spielraum Geschäftszweck und -absicht dieser ungültigen oder undurchsetzbaren Bestimmung erreicht.
Si un tribunal de jurisdicción competente encuentra que cualquier disposición de estos Términos de uso no es válida o exigible, usted acuerda que las demás disposiciones de estos Términos de uso permanecerán en pleno vigor y efecto.
Wenn ein Gericht oder eine zuständige Gerichtsbarkeit der Meinung ist, dass eine beliebige Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht vollstreckbar ist, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen in Kraft bleiben.
el resto permanecerá exigible.
soll der Rest weiterhin klagbar bleiben.
el IVA pasará a ser exigible en el momento de la recepción del pago y sobre el importe recibido.».
die Dienstleistung erbracht ist, entsteht der Steueranspruch zum Zeitpunkt der Vereinnahmung entsprechend dem vereinnahmten Betrag.“.
no hay un impuesto exigible, el crédito puede ser calculado
wo jedoch keine Steuer zahlbar ist, kann die Gutschrift
Exigible en ejercicios futuros tn el sistema contable de las Comunidades se prevé la imputación a la cuenta de gestión del ejercicio
In kommenden Haushaltsjahren fällig werdende Beträge l^as Rechnungsführungssystem der Ge­meinschaften sieht vor, daß bestimmte zum 31. Dezember geschuldete,
Para que un acuerdo de arbitraje sea válida y exigible en virtud del derecho de Serbia, debe referirse a una controversia a arbitraje,,
Für eine Schiedsvereinbarung gültig und durchsetzbar nach serbischem Recht zu sein, es muss auf einen schieds Streit verweisen, die als ein Streit über Rechte definiert,
comercialización 1986/1987 una cotización de reabsorción especial en el sector del azúcar, es exigible el 15 de diciembre de 1987.».
Artikel 1 der Verordnung(EWG) Nr. 1914/87 des Rates vom 2. Juli 1987 zur Einführung einer besonderen Tilgungsabgabe für Zucker im Wirtschaftsjahr 1986/87 ist am 15. Dezember 1987 fällig.
Compartimos totalmente la perspectiva de que no solo es exigible dotar a los ferris extranjeros con aparatos registradores de navegación,
Wir teilen völlig die Auffassung, daß es nicht nur erforderlich ist, die Fahrgastfährschiffe mit Schiffsdatenschreibern auszurüsten, und zwar solchen, die über eine eigene Batterie verfügen,
Ergebnisse: 77, Zeit: 0.1126

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch