FINALES - übersetzung ins Deutsch

Ende
final
fin
extremo
término
finalice
terminar
a fines
acabar
finalización
punta
späten
tarde
tardío
retraso
final
atrasado
retrasado
endgültige
definitivamente
final
definitivo
finalmente
permanentemente
permanente
concluyente
inapelable
abschließende
finalmente
concluir
terminar
finalizar
final
conclusión
acabar
concluyente
definitiva
por último , quiero
letzten
último
pasado
final
Schlussbestimmungen
disposición final
Jahresende
fin de año
final de año
finalice el año
final del ejercicio
de finalizar el ejercicio
final
última
Ablauf
expiración
final
término
vencimiento
desarrollo
finalización
proceso
caducidad
período
fecha
End
final
fin
extremo

Beispiele für die verwendung von Finales auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Disposiciones generales y finales.
Allgemeine Vorschriften und Schlussbestimmungen.
Modificaciones del título IV, capítulo II Disposiciones transitorias y finales.
Änderungen zu Titel IV Kapitel II Übergangs- und Schlussbestimmungen.
CAPÍTULO IV Disposiciones comunes y finales.
KAPITEL IV Gemeinsame Bestimmungen und Schlussbestimmungen.
Disposiciones finales y transitorias.
TITLE XVI ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Título viiDisposiciones finales y transitorias.
Tit EL VII ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones finales y generales.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones de ejecución y finales.
DURCHFÜHRUNGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Normas de desarrollo y disposiciones modificadoras y finales.
DURCHFÜHRUNGS-, ÄNDERUNGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones de procedimiento y finales.
VERFAHREN UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Procedimiento de comité y disposiciones transitorias y finales.
AUSSCHUSSVERFAHREN, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones transitorias y finales.
ÜBRGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Capítulo IV Disposiciones generales y finales.
KAPITEL IV ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Sexta parte- disposiciones generales y finales.
SECHSTER TEIL- ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Séptima parte- disposiciones generales y finales.
SIEBTER TEIL- ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones comunes y finales.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones derogatorias y finales.
AUFHEBENDE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones institucionales, generales y finales.
INSTITUTIONELLE, ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones derogatorias y finales.
AUFHEBUNGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
TÍTULO VIDisposiciones finales.
TITEL VI SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Disposiciones institucionales, generales y finales.
BESTIMMUNGEN ÜBER DIE ORGANE, ALLGEMEINE UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN.
Ergebnisse: 6134, Zeit: 0.0981

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch