GENERADO - übersetzung ins Deutsch

erzeugt
generar
crear
producir
generación
creación
crea
engendran
provide
generiert
genera
geführt
conducir
llevar
provocar
causar
dar lugar
realizar
resultar
producir
generar
ocasionar
geschaffen
crear
establecer
generar
hacer
creación
lograr
conseguir
obra
llegar
trabajo
hervorgebracht
producir
generar
crear
engendrar
dan
sacará
creación
hervorgerufen
causar
provocar
producir
crear
generar
evocar
suscitar
inducir
ocasionar
originar
ausgelöst
desencadenar
provocar
causar
activar
crear
producir
inducir
generar
disparar
activación
erstellt
crear
creación
elaborar
generar
preparar
redactar
crea
generiert wird
generarán
Generated
generado

Beispiele für die verwendung von Generado auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La estrategia de la UE para la región del Mar Báltico ha generado más de 80 proyectos insignia, cuyos efectos detallados se presentan en el informe intermedio adoptado en junio de 2011.
Die EU-Strategie für den Ostseeraum hat mehr als 80 Vorzeigeprojekte hervorgebracht, die in dem im Juni 2011 angenommenen Fortschrittsbericht ausführlich dargestellt worden sind.
Es un aminoácido natural generado en la mente y tiene una ventaja más valiosa asociarse con la mejora de enfoque y la capacidad mental.
Es ist eine Aminosäure, natürlich im Geist geschaffen und hat einen weiteren wertvollen Vorteil bezüglich Konzentration und geistige Leistungsfähigkeit zu verbessern.
muestra un falso calentamiento mensaje indicando que"aplicación ha generado una excepción que no puede ser manejada".
zeigt eine Fälschung Erwärmung besagt, dass"Anwendung hat generiert eine Ausnahme, die nicht behandelt werden konnte.".
En las últimas décadas, las cuestiones ambientales han generado un gran debate público que ha hecho crecer en la sociedad civil espacios de mucho compromiso y de entrega generosa.
In den letzten Jahrzehnten haben die Umweltfragen eine große öffentliche Debatte hervorgerufen, die in der Zivilgesellschaft Raum geschaffen hat für einen starken Einsatz und ein großherziges Engagement.
Uno de los frutos que ha generado este diálogo es la colaboración entre distintas organizaciones de la Federación Luterana Mundial
Eine der Früchte, die dieser Dialog hervorgebracht hat, ist die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Organisationen des Lutherischen Weltbunds
es posible que hayamos generado un clima de mayor libertad que los ciudadanos de Belarús pueden haber interpretado correctamente.
wir haben wahrscheinlich eine Atmosphäre von mehr Freiheit geschaffen, die von den belarussischen Bürgerinnen und Bürgern möglicherweise richtig interpretiert wurde.
puede acceder a todos los datos relativos a las garantías de contenido que han generado la mayor cantidad de participación de los usuarios.
Sie können alle Daten in Bezug auf den Inhalt Kollateralen zuzugreifen, die den höchsten Anteil an Benutzer Engagement generiert haben.
Con esto, sé perfectamente que hemos generado inquietudes, y de esto asumo la responsabilidad,
Ich weiß, dass wir damit Unruhe ausgelöst haben, wofür ich auch die Verantwortung übernehme,
Esta línea de acción ha generado realizaciones que han reforzado la disponibilidad de recursos lingüísticos y permitido a sus titulares actualizarlos y digitalizarlos.
Dieser Aktionsbereich hat Ergebnisse hervorgebracht, die die Verfügbarkeit sprachlicher Ressourcen erhöht und deren Anbieter in die Lage versetzt haben, diese Ressourcen zu aktualisieren und digitalisieren.
PRINCETON- La revolución en Ucrania y la anexión ilegal de Crimea por parte de Rusia han generado una crisis grave de seguridad en Europa.
PRINCETON- Die Revolution in der Ukraine und die illegale Annexion der Krim durch Russland haben in Europa eine ernste Sicherheitskrise hervorgerufen.
no hacen nada a una las páginas que se“presentar” generado.
aber nichts auf eine Seite, die“ einreichen” generiert.
inspirada en valores universales y en una comprensión global nos ha generado una nueva realidad.
inspiriert durch universelle Werte und einem globalen Verständnis hat eine neue Realität für uns geschaffen.
legislativas del 7 de marzo han generado una actividad frenética en lo que respecta a la formación de nuevas coaliciones y alianzas.
legislativen Wahlen am 7. März haben wahnwitzige Aktivitäten mit u. a. der Bildung neuer Koalitionen und Allianzen ausgelöst.
El 40% Ventas y producción de vino italiano' generado por'de exportación,
Die 40% Italienischer Wein-Produktion und Vertrieb' erstellt von' exportieren,
Has generado rumores dañinos con tu orgullo de hombre,
Ihr habt schädliches Geschwätz hervorgebracht mit Eurem männlichen Hochmut,
publicado en un sitio web del gobierno ha generado preocupación entre los usuarios de Internet.
Dekrets vom 13. Mai, der auf einer Regierungswebseite veröffentlicht wurde, hat bei Internetnutzern Bedenken hervorgerufen.
ABB es una obra maestra que ha generado una transmisión que ofrece una precisión excepcional.
ABB ist ein Glanzstück, welches eine Übertragung von außergewöhnlich hohen Präzision generiert hat.
A partir del tráfico generado por Facebook Ads en comparación con los anuncios de remarketing de la Red de Display de Google.
Bei Traffic, der von Facebook Ads generiert wird, im Vergleich zu Traffic von Weitervermarktungs-Ads im Google Display Network.
El informe fue generado con los siguientes datos de nacimiento:
Das Horoskop wurde mit folgenden Geburtsdaten erstellt: Weiblich,
Estas medidas han generado preocupaciones graves sobre la responsabilidad democrática y su impacto social, que no se han tenido suficientemente en cuenta.
Diese Maßnahmen haben ernsthafte Bedenken in Bezug auf die demokratische Rechenschaftspflicht ausgelöst und Fragen zu den sozialen Auswirkungen aufgeworfen, die bislang nicht ausreichend berücksichtigt wurden.
Ergebnisse: 1052, Zeit: 1.272

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch