GENERADO IN ENGLISH TRANSLATION

generated
generar
crear
generación
producir
generadoras
created
crear
generar
creación
led
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
produced
producir
generar
producción
elaborar
producto
fabricar
preparar
resulted
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
caused
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
spawned
engendro
puesta
generar
engendrar
desove
freza
aparición
hueva
aparecen
desovan
engendered
generar
engendrar
crear
suscitar
dar lugar
provocar
yielded
rendimiento
producir
producción
ceder
dar
rentabilidad
rendir
cosecha
generar
arrojar
sparked
chispa
despertar
provocar
desencadenar
encender
destello
generar
bujía
desatar
chispee

Examples of using Generado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Los recientes asesinatos también han generado un pronunciamiento por parte de Naciones Unidas.
The recent killings have also prompted a response from the United Nations.
Para exportar el certificado generado en el paso anterior.
To export the certificate that you generated in the previous step.
Estrés oxidativo generado por ciprofloxacina en Staphylococcus aureus.
Oxidative stress induced by ciprofloxacin in Staphylococcus aureus.
Efectivo neto generado por actividades operativas.
Net cash provided by operating activities.
A causa del efecto auto-limpiante generado por los mayores niveles de turbulencia.
Because of the self-cleaning effect provided by the higher turbulence levels.
También hay un cargo generado por el almacenamiento del archivo local. txt.
There is also a charge incurred for the storage of the local. txt file.
Página S-49 El sonido generado no cambia cuando la presión de tecla es variado.
Page E-49 Sound output does not change when key pressure is varied.
Cualquier beneficio económico generado se acumula en caja.
Any profit you generate accumulates as cash.
La difícil situación en el frente sur ha generado una seria atención Imperial,” dijo Yu-Pan.
The plight of the southern front has garnered serious Imperial attention,” Yu-Pan said.
Sin embargo, esta técnica ha generado una percepción negativa en los últimos años.
However, this technique has provoked a negative perception in recent years.
¿Ha generado un certificado o firma de API anteriormente?
Have you generated an API certificate or signature before?
Efectivo neto generado por las actividades operativas.
Net cash provided by operating activities.
Este hecho ha generado más líderes partidarios de Trump….
This fact has made more leaders supportive of Trump….
Esta situación había generado un comercio muy jugoso que era el de esclavos.
This situation had generated a very juicy trade which was the slave trade.
A la fecha, el video ha generado más de 1 millón de vistas en YouTube.
To date, the video has garnered more than one million views on YouTube.
Esto a su vez ha generado la necesidad de más espacio.
That in turn has made more space necessary.
Todo diálogo interno es generado por creencias importantes que tienes sobre ti mismo.
All self-talk is driven by important beliefs that you hold about yourself.
Esta situación mala ha generado un espíritu muy positivo a través de Twitter”.
This bad situation has generated a very positive spirit through Twitter.".
Las condiciones laborales han generado un debate en la sociedad.
Their working conditions have provoked debate among the public.
Todo ello generado por un discurso polïtico que vincula inmigración con delincuencia.
All this has been generated by a political speech linking immigration with delinquency.
Results: 10286, Time: 0.1192

Top dictionary queries

Spanish - English