engendrado
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead generado
generate
create
lead
produce
result
cause
build
generation
yield
engender provocado
cause
lead
result
provoke
trigger
bring
create
induce
spark
elicit creado
create
build
make
develop
establish
creation
set up suscitado
raise
give rise
lead
create
generate
arouse
arise
elicit
cause
provoke engendrada
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead generada
generate
create
lead
produce
result
cause
build
generation
yield
engender engendrados
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead engendró
engender
beget
father
breed
generate
spawn
produce
sire
create
lead generó
generate
create
lead
produce
result
cause
build
generation
yield
engender generados
generate
create
lead
produce
result
cause
build
generation
yield
engender creada
create
build
make
develop
establish
creation
set up provocados
cause
lead
result
provoke
trigger
bring
create
induce
spark
elicit provocadas
cause
lead
result
provoke
trigger
bring
create
induce
spark
elicit creadas
create
build
make
develop
establish
creation
set up suscitó
raise
give rise
lead
create
generate
arouse
arise
elicit
cause
provoke provocada
cause
lead
result
provoke
trigger
bring
create
induce
spark
elicit
The wars engendered an era of technological, Las guerras engendran una era de cambios tecnológicos, His work engendered the term"Makartstil", or"Makart style", The aspirations of the elemental-man engendered his elemental instructor. Las aspiraciones del hombre elemental engendraron a su instructor elemental. In El Salvador, intense societal frustrations are engendered by. En El Salvador numerosas frustraciones sociales han sido engendradas por. The immediate causes are those engendered in the present life. Las causas inmediatas son aquellas engendradas en la vida presente.
Wonderful neighborhood, the apartment exceeded expectations engendered by the photos. Barrio maravilloso, el apartamento superó las expectativas generadas por las fotos. The mysteries of warmth engendered everything we experience and know. Los misterios del calor engendraron todo lo que conocemos. feelings and sensations engendered by their generosity. sentimientos y sensaciones generadas por la generosidad. Another broader consideration was the extent to which poverty engendered war or conflict. Otra consideración esencial es la magnitud en que la pobreza genera guerras o conflictos. Jamaican music and its practices engendered the whole of the dance music. La música de Jamaica y sus prácticas engendraron toda la música dance. The strategy initially engendered positive results in targeted areas. Inicialmente, la estrategia produjo resultados positivos en áreas específicas. The humanitarian crises engendered by armed conflicts should be addressed in all their dimensions. Las crisis humanitarias causadas por conflictos armados deben ser abordadas en todas sus dimensiones. Rather, our creatures designed with passion, engendered with love and lighted with longing. Mejor dicho, Nuestras Criaturas: concebidas con pasión, gestadas con amor y alumbradas con anhelo. The lack of automatic registration of children has engendered serious health problems. La falta de inscripción automática de los niños ha causado graves problemas de salud. It can be summed up as the perception of a sound not engendered by a vibration of the outside world Puede resumirse como la percepción de un sonido no engendrado por una vibración del mundo exterior The conflict has engendered a great deal of fear El conflicto ha provocado mucho miedo y mucho odio, having been around for centuries and engendered numerous others. ha existido alrededor por siglos y engendrado muchos otros. Totalitarian regimes have engendered ethnic conflicts Los regímenes totalitarios han provocado conflictos étnicos which has engendered its own competing variants, que ha engendrado sus propias variantes contrapuestas, The absence of a 360-degree performance evaluation has engendered a mindset reflecting dominance and marginalization of teamwork. La falta de un sistema de evaluación del desempeño de 360 grados ha creado una mentalidad de predominio y marginación del trabajo en equipo.
Display more examples
Results: 494 ,
Time: 0.0778