ENGENDERED in Danish translation

[in'dʒendəd]
[in'dʒendəd]
skabt
create
make
cause
generate
bring
build
produce
establish
trigger
achieve
affødt
give rise
cause
bring
give birth
lead
result
arise
fremkaldt
induce
cause
provoke
evoke
elicit
produce
develop
conjure up
bring
create
skabte
create
make
cause
generate
bring
build
produce
establish
trigger
achieve
affødte
give rise
cause
bring
give birth
lead
result
arise

Examples of using Engendered in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
also the dialogue that it has engendered.
ikke mindst den dialog, det har skabt.
and the expectations engendered by accession have led to a belief that their national economies can develop, as events have borne out.
som tilslutningen skaber, det imidlertid muligt at tro på de nationale økonomiers udvikling, hvilket jo også er sket.
The structural funds are essential for ensuring that the enhanced prosperity engendered by the single European market is spread move evenly
Strukturfondene er vigtige for at sikre, at den øgede fremgang, som det fælles marked i Europa skaber, fordeles mere ligeligt, og at mindre fremgangsrige regioner
and since the light engendered by such healings reaches the mass consciousness,
og når det lys, som fremkaldes af sådan en healing, når massebevidstheden,
Child labour is a consequence of the social injustice engendered by the capitalist system under which we live
Børnearbejde er en konsekvens af den sociale uretfærdighed, der er skabt af de kapitalistisk samfund,
Mr President, it is always argued that an increase in global trade engendered by the removal of trade barriers is a means of achieving greater prosperity
Hr. formand, man siger altid, at en forøgelse af verdenshandelen som følge af en fjernelse af handelshindringer er et middel til at nå større velstand
just an expectation that the minimum standards engendered by our civilisation will be maintained.
blot udtryk for, at vi forventer, at de minimumstandarder, som er blevet skabt af vores civilisation, vil blive overholdt.
as despicable as the individual terrorism it has engendered on the Palestinian side,
som den individuelle terrorisme, den har avlet på den palæstinensiske side,
takes into consideration the needs engendered by enlargement to the countries of Eastern and Central Europe and to island regions and most remote regions.
til øregionerne og regionerne i Fællesskabets yderste periferi har medført.
an opportunity to look at the buildings from the perspective engendered by the exhibition.
bygningerne i det perspektiv, udstillingen gav.
social difficulties engendered by drug dependence.
sociale problemer, som afhængighed af stoffer medfører.
upon the experience we have brought with us and which has engendered the values that we have articulated as the quintessence of European democracy
vi har bragt med os, og som har skabt de værdier, som vi har formuleret som indbegrebet af europæisk demokrati
but they haven't engendered the wisdom and conduct a national leader needs to be respected and trusted.
de har ikke skabt den visdom og adfærd, en national leder behøver for at være respekteret og have tiltro til.
What we need is a strategy to develop a truly European civil society, alert to how early in life criminal behaviour is engendered and how fast it spreads. We can then
Det handler om at udvikle en strategi for at skabe et europæisk civilt samfund, der er bevidst om, hvor tidligt kriminaliteten starter,
financial crisis has engendered a social crisis throughout the world,
økonomiske krise har udløst en social krise i hele verden,
the incipient cosmic epoch engendered by this prevails, the epoch in which the people's humaneness overcomes the animal side of their consciousness.
der befinder sig i ragnaroksepokernes udfoldelseszoner og den heraf affødte kosmiske begyndelsesepoke, i hvilken det menneskelige i menneskene får overhånd over den dyriske natur i deres bevidsthed.
dispel the concerns engendered by the manner in which this instrument has been managed over the past six months.
at få bugt med den uro, som forvaltningen af instrumentet har givet anledning til i de seks første måneder.
what high hopes we have for this new Mediterranean region engendered by the young people of Egypt
hvor store håb vi har for denne nye Middelhavsregion, der er blevet skabt af de unge mennesker i Egypten
the despotic constitution engendered by it slyly held up as a model not unworthy of our imitation.
den har affødt, bliver snedigt vist frem som en model, der ikke er uværdig for os at efterligne.
source of wars and of lawsuits, while it is the poverty engendered by private property in land that makes the prison and the workhouse the
det er den af den private jordejendomsret affødte fattigdom, der gør fængsler og arbejdsanstalter til et aldrig manglende kendetegn på,
Results: 54, Time: 0.0986

Top dictionary queries

English - Danish