ENGENDERED in German translation

[in'dʒendəd]
[in'dʒendəd]
erzeugt
create
generate
produce
make
engender
hervorgebracht
produce
create
bring
generate
yield
spawn
result
beget
give
forth
hervorgerufen
cause
provoke
produce
create
evoke
induce
lead
trigger
bring
generate
entstand
arise
occur
emerge
result
come
develop
incur
originate
creates
caused
geführt
lead
cause
result
run
perform
guide
conduct
carry out
take
bring
erzeugte
create
generate
produce
make
engender
erzeugten
create
generate
produce
make
engender
hervorbrachte
produce
create
bring
generate
yield
spawn
result
beget
give
forth
entsteht
arise
occur
emerge
result
come
develop
incur
originate
creates
caused
führte
lead
cause
result
run
perform
guide
conduct
carry out
take
bring

Examples of using Engendered in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This interference is engendered unintentionally by the physical Human Mind manipulating the(M) Field.
Diese Störung wird unbeabsichtigt erzeugt, vom physischen menschlichen Verstand, der das (M)-Feld manipuliert.
They are the actions engendered by the respect of the Kai precepts.
Sie sind die Aktionen, hervorgerufen durch die Achtung des Kai Gebote.
This is often engendered by repression.
Diese wird oft durch Unterdrückung erzeugt.
It was the experience of mystery- even if mixed with fear- that engendered religion.
Es war die Erfahrung des Geheimnisses- hervorgerufen, dass Religion- auch wenn mit Furcht gemischt.
It was engendered by modern conditions.
Er wurde von den Bedingungen der Moderne erzeugt.
Fear and tension have often engendered wars.
Angst und Spannung haben so oft Krieg erzeugt.
fear is engendered, rights are under threat.
es wird Angst erzeugt und Rechte sind in Gefahr.
Their tragedies paradoxically engendered a feeling of well-being.
Ihre Tragödien erzeugten paradoxerweise ein Gefühl des Wohlbefindens.
A space-creating illusion is playfully deployed and engendered through various materials.
Eine raumschaffende Illusion wird spielerisch eingesetzt und durch verschiedene Materialien hervorgerufen.
What it engendered were the foundations of the fascist dictatorship.
Sie führte dazu, die Grundlagen der faschistischen Tyrannei zu schaffen.
The present war has been engendered by imperialism.
Der gegenwärtige Krieg ist durch den Imperialismus erzeugt.
The photos of Mr. Bauer engendered feelings of directed disgust at Mr. Bauer.
Die Fotos von Mr. Bauer erzeugten Gefühle von direktem Abscheu gegen Mr. Bauer.
The painting engendered numerous copies.
Das gemälde erzeugte zahlreiche kopien.
The fallout from this has engendered many of the environmental problems that face us today.
Der Fallout daraus hat viele der Umweltprobleme erzeugt, denen wir uns heute gegenüber sehen.
Digital marketing and web solutions have been engendered and exposed to the world with this revolution.
Digital Marketing und Web-Lösungen wurden hervorgebracht und die Welt mit dieser Revolution ausgesetzt.
This culture of violence has engendered international security systems designed to assert possession at any cost.
Diese Kultur der Gewalt hat internationale Sicherheitssysteme hervorgebracht, um den Besitz um jeden Preis zu sichern.
This report has not engendered such consensus and has not produced the political analysis of this issue that is required;
Dieser Bericht hat nicht zu diesem Konsens geführt und nicht die dafür erforderliche politische Analyse dieser Frage erarbeitet.
They have engendered a virtuous growth circle that is firmly rooted in domestic demand.
Für das Wirtschaftswachstum haben sie einen circulus virtuosus erzeugt, der fest in der Binnennachfrage verwurzelt ist.
One can easily imagine how will be manifested all the great feelings engendered by the unified heart.
Man kann sich leicht vorstellen, wie alle großen Gefühle, von dem in Einklang gebrachten Herzen erzeugt, offenbart werden.
The True World differs as greatly from the one which has been engendered as does Light from darkness.
Die Wahre Welt unterscheidet sich ebenso sehr von derjenigen, die hervorgebracht worden ist, wie Licht von Dunkelheit.
Results: 1326, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - German