HA COMETIDO - übersetzung ins Deutsch

verübt hat
begangenen
cometido
comprometido
perpetrados
incurrido
celebrado

Beispiele für die verwendung von Ha cometido auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nadie puede decir quién los ha cometido.
Keiner kann sagen, wer sie begangen hat.
Este pecado que Gwen ha cometido.
Die Sünde zu nehmen, die Gwen beging.
Pero demandamos que se haga responsable de los crímenes que ha cometido.
Aber wir wollen, dass er die Verantwortung übernimmt für die Verbrechen, die er beging.
Tomó a un policía como rehén y ha cometido asesinatos.
Er hat einen Police Officer als Geisel genommen, und er beging einen Mord.
Porque Sherlock Holmes ha cometido un enorme error, que destruirá las vidas de todos a los que quiere.
Weil Sherlock Holmes einen riesigen Fehler gemacht hat, der das Leben aller seiner Lieben zerstören wird.
AVISO ARAÑAS SALTARINAS y admite que ha cometido un terrible error.
seinen Stolz vergisst und zugibt... dass er einen großen Fehler gemacht hat.
presente al que tal acción ha cometido.
gegenwärtig geurteilt, den, der dieses also verübt hat.
Gadafi ha perdido su legitimidad como líder, ha cometido crímenes contra la humanidad
Gaddafi hat indes nach den von ihm begangenen Verbrechen gegen die Menschheit sein eigenes Volk,
Me alegró oír al Presidente Santer reconocer que la Comisión ha cometido errores.
Mit Zufriedenheit stelle ich fest, daß sich Präsident Santer jetzt zu den von der Kommission begangenen Fehlern bekennt.
Si la investigación pone de manifiesto que probablemente ha cometido fraude, presentamos denuncia ante el ministerio fiscal.
Wenn aus unserer Untersuchung hervorgeht, dass Sie wahrscheinlich einen Betrug begangen haben, erstatten wir Anzeige beim Staatsanwalt.
tengo un mensaje para el terrorista que ha cometido este abominable acto.
Nachricht an die Terroristen, die diese unaussprechliche Tat begangen haben.
se detecta que un conductor ha cometido una infracción en beneficio de la misma.
Verstöße festgestellt werden, die Fahrer zum Nutzen des Unternehmens begangen haben.
Digamos que conozco una persona que es culpable, que ha cometido un crimen, sólo que, ya sabes, no puedo probarlo.
Nehmen wir an, ich würde jemanden kennen, der schuldig ist, ein Verbrechen begangen zu haben nur... könnte ich es nicht beweisen.
Señoras y señores del jurado todo el mundo ha cometido un delito aquí y deben pagar por ello.
Meine Damen und Herren Geschworene. Jedermann beging ein Verbrechen und ein jeder Mann muss zahlen für das Verbrechen.
Ha cometido un grave error,
Er beging furchtbare Fehler,
Por su parte, la Comisión Europea ha cometido una serie de errores manifiestos ante los que no podemos«cerrar los ojos».
Die Europäische Kommission ihrerseits beging eine Reihe offenkundiger Fehler, vor denen wir nicht"die Augen verschließen" können.
¿Reconoce usted que alguna vez ha cometido un crimen?¿O ha mandado a matar a alguien?
Bestätigen Sie, dass Sie früher Verbrechen begangen oder den Tod anderer befohlen haben?
Y es lo que un nuevo rival ha cometido cuando los celulares reaparecieron en el show de Jenny Packham.
Und begangen hat es eine neue Konkurrentin, als bei der Jenny Packham-Show Handys verschwunden und wieder aufgetaucht sind.
Parece que el comandante ha cometido errores que han tenido consecuencias graves de juicio.
Es scheint, dass der Kommandant Fehler von der Beurteilung begangen hat, die schwere Folgen gehabt haben.
Nadie puede condenar a otro por los errores que ha cometido, ni mucho menos infligir sufrimientos que ofenden la dignidad humana.
Niemand darf einen anderen für die Fehler verurteilen, die er gemacht hat, und noch weniger darf er dem anderen Leid zufügen und dabei seine menschliche Würde verletzen.
Ergebnisse: 217, Zeit: 0.0741

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch