Beispiele für die verwendung von Instaba auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
el Parlamento aprobó una resolución que instaba a la Comisión Europea a presentar varias iniciativas en aras de una mayor eficacia en la lucha contra el terrorismo en la Unión Europea.
En 2008, el Parlamento Europeo adoptó una Resolución en la que instaba a la Comisión a que presentara un informe sobre la viabilidad de instaurar un«instrumento comunitario de inspección medioambiental».
Esta resolución, que instaba a la liberación inmediata de los miembros de la oposición detenidos, es, al mismo tiempo,
El Consejo Europeo de Bruselas de 20 y 21 de marzo de 2003 instaba en sus conclusiones a la Comisión
el Parlamento Europeo adoptó una resolución en la que instaba a los Estados Unidos a que suprimieran el requisito de visado para los ciudadanos de todos los Estados miembros de la UE y a que respetaran los principios de reciprocidad.
En su Dictamen sobre la responsabilidad parental, el Comité instaba a la Comisión a garantizar el derecho del niño a ser oído en caso de disputa sobre la custodia y el derecho de visita.
Hace seis semanas este Parlamento instaba a las autoridades bielorrusas a que convocaran elecciones parlamentarias justas
Tomó nota, con preocupación, de los recientes informes, como el de las Naciones Unidas, sobre violaciones de los derechos humanos por parte de las fuerzas de seguridad iraquíes e instaba al Gobierno iraquí a abordar esas denuncias.
debe señalarse que el Parlamento Europeo en sus Resoluciones sobre la situación de los derechos básicos en la Unión Europea instaba a la Comisión a actuar en varios ámbitos de la detención provisional
Tetovo haciendo declaraciones en las que condenaba los ataques violentos e instaba a todas las partes involucradas a poner fin inmediato a las acciones violentas.
firmó una petición por la que instaba al respeto de la soberanía libanesa, debería ser liberado junto a cientos de presos de conciencia.
Al final de cada convivencia de grupo, un reducido grupo de personas le instaba a que los guiase y estableciera continuidad en su enseñanza su sanación.
bloqueos en los pasos fronterizos internacionales, pero también los instaba a que lograran la eliminación de los bloqueos restantes.
En septiembre de 2008, la Comisión remitió a España un dictamen motivado(segunda etapa del procedimiento de infracción) por el que instaba a España a modificar su legislación sobre el servicio universal IP/08/1344.
En este dictamen, el CESE instaba a las empresas, instituciones financieras
Como ya se destacó en el dictamen1 que instaba a la ratificación sin demora de la enmienda aprobada en Copenhague,
La recomendación del Consejo de la UE instaba a los Estados miembros a establecer mecanismos eficaces en el ámbito de la promoción,
En su dictamen anterior el Comité instaba a la Comisión a que se implicara
En consecuencia, el Parlamento Europeo aprobó una Resolución en la que instaba a los Estados miembros, los interlocutores sociales
que destacaba un empeoramiento real de la situación de los derechos sindicales en Belarús e instaba a las autoridades belarusas a tomar medidas concretas de inmediato.