INTERRUMPA - übersetzung ins Deutsch

unterbrechen
interrumpir
romper
suspender
interrupción
detener
perturbar
pausar
cortar
un receso
beenden sie
terminar
poner fin
salga
acabe
detenga
finalice
interrumpa
suspenda
complete
deje
stören
molestar
interferir
interrumpir
perturbar
alterar
molesto
impiden
entrometerme
trastornar
incomodar
einzustellen
ajustar
contratar
configurar
establecer
ajuste
fijar
cesar
dejar de
suspender
interrumpir
abzubrechen
cancelar
tratamiento
interrumpir
abortar
detener
suspender
romper
abandonar
anular
terminar
brechen sie die Einnahme
deje de tomar
interrumpa el tratamiento
suspenda la toma
absetzen
interrupción
suspensión
interrumpir
suspender
retirada
dejar
vender
desembarcar
tratamiento
destete
unterbreche
interrumpir
romper
suspender
interrupción
detener
perturbar
pausar
cortar
un receso
unterbricht
interrumpir
romper
suspender
interrupción
detener
perturbar
pausar
cortar
un receso
stört
molestar
interferir
interrumpir
perturbar
alterar
molesto
impiden
entrometerme
trastornar
incomodar

Beispiele für die verwendung von Interrumpa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No dejes que te interrumpa.
Lassen Sie sich von mir nicht stören.
No permitamos que nada interrumpa este sagrado momento.
Wir dürfen nicht zulassen, dass etwas diesen heiligen Moment stört.
Bueno, vale, no dejéis que os interrumpa.
Schon gut, lasst euch bloß nicht von mir stören.
No dejes que te interrumpa.
Lass dich von mir nicht stören.
Interrumpa el descenso.
Abstieg abbrechen.
Interrumpa el fuego!
Feuer einstellen.
Disculpen que interrumpa este tierno momento.
Verzeiht, dass ich diesen Moment störe.
Perdonen que les interrumpa.
Entschuldigen Sie, dass ich störe.
su médico puede recomendarle que interrumpa el tratamiento.
Ihr Arzt gegebenenfalls empfehlen, die Behandlung abzusetzen.
Permíteme que interrumpa tu descanso.
Bitte erlauben Sie mir. ihre Ruhe zu unterbrechen.
Disculpe que lo interrumpa,¿podría firmarme un autógrafo?
Entschuldigen Sie die Störung. Könnte ich ein Autogramm haben?
Disculpe que lo interrumpa, pero el problema es que tengo 34 años.
Das Problem dabei ist- Verzeihung, wenn ich unterbreche- ich bin 34.
No interrumpa el testigo, podrá preguntarle cuando sea su turno.
Unterbrechen Sie den Zeugen nicht. Sie werden später Fragen stellen können.
No interrumpa, abuelo, estoy ocupado.
Stören Sie nicht, Opa, ich bin beschäftigt.
Perdona que interrumpa tu seria investigación.
Tut mir Leid, Ihre ernste Untersuchung zu stören.
Perdonen que interrumpa, pero.
Tut mir Leid, dass ich störe, aber.
Nunca interrumpa durante la transferencia o descarga de su archivo ZIP.
Unterbrechen Sie niemals während der Übertragung oder dem Herunterladen der ZIP Datei.
Interrumpa el ejercicio extenuante
Unterbrechen Sie anstrengendes Training
No hay molestos anuncios que le interrumpa mientras está viendo vídeos en directo.
Keine lästigen Anzeigen, die Sie zu unterbrechen, während Sie Live-Videos beobachten.
No interrumpa durante el proceso de transferencia/ descarga de archivos 7Zip desde Internet.
Unterbrechen Sie nicht während der Übertragung/ Download-Prozess von 7Zip-Dateien aus dem Internet.
Ergebnisse: 271, Zeit: 0.1027

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch