KERNEL - übersetzung ins Deutsch

Beispiele für die verwendung von Kernel auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Kernel Disponible para: OS X El Capitan v10.11
Kernel Verfügbar für: OS X El Capitan 10.11
hemos creado aquí los principales valores diferentes en el Kernel.
wir setzen hier wichtige unterschiedliche Werte im Kernel.
Tras iniciar sesión en ESMC Web Console, aparece el mensaje de error"Unable to handle Kernel NULL pointer dereference at(null)".
Nach dem Anmelden bei der ESMC Web-Konsole wird die Fehlermeldung"Unable to handle Kernel NULL pointer dereference at(null)" angezeigt.
A veces la información estadística GPU puede no estar disponible/ accesible en el kernel incluso si el dispositivo tiene GPU Adreno.
Manchmal ist die GPU stat Informationen sind möglicherweise nicht verfügbar/ zugänglich im Kernel sein, auch wenn das Gerät Adreno GPU hat.
Software RAID es RAID implementado como kernel- o software a nivel de controladores para un sistema operativo particular.
Software-RAID ist ein RAID System, welches als Kernel- oder Treiber-Software fr ein bestimmtes Betriebssystem implementiert wurde.
DTrace es un framework de rastreo y monitoreo abarcativo y dinámico creado por Sun Microsystems para diagnosticar problemas de kernel y aplicaciones en sistemas de producción en tiempo real.
DTrace(Dynamic Tracing) ist ein von Sun Microsystems entwickeltes Systemwerkzeug zur Kernel- und Anwendungsanalyse in Echtzeit.
Él desarrollo un kernel, y lo terminó antes que nosotros termináramos el nuestro,
Er entwickelte einen Kernel, und brachte ihn zum Laufen.
SIGKILL y SIGSTOP solo las ve el kernel, lo que provee formas seguras de controlar la ejecución de los procesos.
Die zwei Signale SIGKILL und SIGSTOP werden demnach nur von dem Kernel„gesehen“ und bieten damit in jedem Fall zuverlässige Wege, einen Prozess zu kontrollieren.
Entre esas actualizaciones están las del kernel y la de microcode- nuestros agradecimientos a tmb
Unter diesen Updates waren auch alle für den Kernel und den Microcode- unser Dank an tmb
Usted debería configurar el kernel en cuestiÃ3n con config-g, incluir DDB en la configuraciÃ3n,
Sie sollten den Kernel im Zweifelsfall mit config -g konfigurieren,
El kernel de un sistema operativo como el de Microsoft Windows no arranca de la misma manera.
Der Kernel eines Betriebssystem wie Microsoft Windows startet nicht auf die selbe Art und Weise.
La pantalla de configuración del kernel(Figura 2-2) se divide en cuatro secciones.
Kernelkonfigurationsmenü Der Bildschirm des Konfigurationseditors(Abbildung 2-2) ist in vier Abschnitte unterteilt.
La proxima vez que necesite compilar un Kernel simplemente cargo esta configuracion
Wenn ich das nächste Mal einen Kernel kompilieren muss, lade ich einfach diese Konfigurationsdatei
Jurij Smakov y otros han publicado el libro de bolsillo Debian Linux Kernel, que ayudará a documentar los aspectos internos del proceso de construcción del núcleo Linux en Debian.
Jurij Smakov und andere haben das Debian-Linux Kernel-Handbuch veröffentlicht, das dabei helfen wird, die Interna des Debian-Linux Kernel-Bau-Prozesses zu dokumentieren.
La segunda etapa del gestor de arranque carga el kernel en memoria, lo cual en su momento carga los mdulos necesarios
Der Bootloader der zweiten Phase ldt den Kernel in den Arbeitsspeicher, welcher wiederum seinerseits alle erforderlichen Module ldt
Si est actualizando el kernel mediante el uso del Agente de actualizacin de Red Hat,
Wenn Sie ein Upgrade des Kernels mit Hilfe des Red Hat Update Agent durchfhren,
El kernel ahora funciona
Der Kernel läuft nun
B- Reinicia el kernel sin primero desmontar los sistemas de archivos o sincronizar los discos conectados al sistema.
B- Startet den Kernel neu, ohne dabei zuerst einen Unmount auf Dateisysteme durchzufhren, oder einen Sync zu Platten, die an das System angebunden sind.
Bastille-Linux crea un archivo/var/log/kernel para almacenar los mensajes del kernel y los errores graves(los mensajes provenientes del cortafuegos pertenecen a la primera categoría).
Y Bastille-Linux legt eine /var/log/kernel -Datei an, für Meldungen aus dem Kernel-Bereich und die schwere Probleme anzeigen(Firewall-Nachrichten gehören dazu).
Comprobé que el fichero del kernel/vmlinuz era más nuevo y pequeño que el antiguo,
Ich überprüfte, ob die Kerneldatei /vmlinuz neuer und kleiner, als die in /vmlinu. old gesicherte ältere Version war,
Ergebnisse: 274, Zeit: 0.0488

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch