NAZCA - übersetzung ins Deutsch

geboren ist
Nazca
entsteht
crear
surgimiento
incurrir
aparición
causar
creación
surgen
se producen
genera
nacen
kommt
llegar
ir
entrar
volver
venida
aquí
vienen
vengan
salen
ven
der Geburt
nacimiento
parto
nacer
natividad
a luz
alumbramiento
geboren werde
entstehen
crear
surgimiento
incurrir
aparición
causar
creación
surgen
se producen
genera
nacen

Beispiele für die verwendung von Nazca auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Supón que hasta que nazca el bebé no como.
Aber angenommen, bis das Baby geboren, Ich legte ihm weg.
Hasta que la Nueva Alma nazca, el ego es necesario para la sobrevivencia.
Bis die neue Seele geboren ist, wird das Ego zum Überleben benötigt.
Quiere que nazca el año del cerdo,
Er will ihn... im Jahr des Schweines,
Resolveremos todo antes que nazca.
Wir regeln das, bevor es kommt.
Necesito alguna... decisión antes de que nazca el bebé.
Ich brauche eine Art Entschluss, bevor das Baby zur Welt kommt.
Él quiere que el niño nazca allí, y entonces.
Er möchte, dass unser Baby dort geboren wird.
Si no la veo mañana,¡quizá nunca nazca!
Treff ich Sie morgen nicht, werd ich vielleicht nie geboren.
Tendremos que pensar en un nombre para cuando nazca nuestro hijo!
Wir müssen an einen Namen für unser geborenes Kind denken!
¿Quieres que nuestro bebé nazca sano?
Möchtest du, dass unser Baby gesund auf die Welt kommt?
¿Cómo quieres que nazca tu placenta?
Wie willst du die Plazenta gebären?
Fue célebre por sus investigaciones y conservación de las líneas de Nazca en Perú.
Auf der Grundlage ihres Studiums erforschte sie die Linien und Bodenzeichnungen von Nasca in Peru.
Allí participó en el desembarco en Paracas y en la batalla de Nazca.
Es kämpfte in der Schlacht bei Borodino und in der Schlacht an der Beresina.
No queremos hacer nada antes de que nazca.
Wir wollten vor der Geburt nichts vorbereiten.
Porque quiero que nuestro hijo nazca aquí.
Denn ich möchte, dass unser Baby hier zur Welt kommt.
Quiero que estés presente cuando nazca tu hijo.
Sieh es als Geschenk zur Geburt deines Kindes.
Podemos ir y destruirlo antes de que nazca.
Wir können es im Keim ersticken.
Pero si quiere que el niño nazca en este castillo le sugiero que nos movamos rápido.
Aber wenn Sie wollen, dass das Kind im Schloss geboren wird, dann schlage ich vor, dass wir schnell handeln.
¿Podemos esperar hasta que nazca el bebé? Quizá podamos decidir si...- queremos cambiar las paredes?
Können wir bitte warten, bis das Kind geboren ist, bevor wir entscheiden, ob wir die Wände umstreichen wollen?
DE Señor Presidente, señoras y señores, un niño que nazca hoy tendrá una esperanza media de vida de más de 100 años.
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ein Kind, das heute geboren wird, hat eine durchschnittliche Lebenserwartung von 100 und mehr Jahren.
Porque Nazca es aún hoy en día una las áreas más abandonadas del mundo con respecto a materias primas.
Weil Nazca, ist bis heute einer der verlassensten Gegenden auf der Welt, bezüglich auf Rohstoffe.
Ergebnisse: 256, Zeit: 0.0796

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch