NETAMENTE - übersetzung ins Deutsch

deutlich
claramente
significativamente
claro
considerablemente
mucho
muy
notablemente
evidente
sustancialmente
sensiblemente
rein
entrar
puro
puramente
adentro
limpio
meramente
pasar
estrictamente
exclusivamente
ahí
eindeutig
claramente
claro
evidente
único
definitivamente
evidentemente
inequívocamente
obviamente
obvio
concluyente
erheblich
considerablemente
significativamente
sustancialmente
mucho
significativo
notablemente
considerable
perceptiblemente
enormemente
importante
klar
claro
claramente
evidente
bien
obvio
consciente
transparente
claridad
entendido
dado cuenta
wesentlich
mucho
esencial
considerablemente
sustancialmente
significativamente
fundamental
esencialmente
importante
notablemente
sustancial

Beispiele für die verwendung von Netamente auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El país es netamente económicos(por supuesto, ya que es tan mala)
Das Land ist deutlich billiger(natürlich, wie es so schlecht ist)
Es seguro que las consecuencias netamente económicas de los terremotos son muy graves y parece difícil
Die rein wirtschaftlichen Auswirkungen des Erdbebens sind ganz erheblich, und wahrscheinlich ist es für die Türkei schwierig,
El resultado ha sido que se han reducido muy netamente las existencias almacenadas(200 000 toneladas a finales de 1979),
Im Ergebnis konnten die Vorräte ganz erheblich abgebaut werden(200 000 t Ende 1979), jedoch mit sehr hohen Absatzkosten
La posición de Denktash es en cambio netamente confederal: quiere una autonomía mucho más amplia para cada una de las dos partes
Denktash spricht sich dagegen eindeutig für eine Konföderation zwischen den beiden Inselteilen aus: Diese sollen erheblich größere Autonomie erhalten und ihre eigene Souveränität
EL número de estos"portadores" es, con certeza, netamente superior, como Lo demuestran ciertos estudios,
Die Anzahl dieser"Krankheitsträger" ist mit Sicherheit deutlich höher, wie verschiedene Untersuchungen zeigen,
Somos una empresa netamente peruana tiene el agrado de presentarse como su aliado especialista
Wir sind eine peruanische Firma, klar freut sich, uns als Ihr Partner vorstellen zu Technologielösungen spezialisiert auf digitale Dienstleistungen
El País es económicos netamente(claramente, ya que es tan pobre)
Das Land ist erheblich billig(natürlich, wie es ist so arm)
unos países que disponen, por lo general, de una renta netamente muy inferior a la media constituye un factor de aceleración para toda iniciativa europea en materia de fiscalidad de las empresas.
die bevorstehende Erweiterung der EU um Länder mit einem im Allgemeinen sehr deutlich unter dem Durchschnitt liegenden Einkommen ein Faktor zur Beschleunigung jeder europäischen Initiative im Bereich der Unternehmensbesteuerung ist.
De las conclusiones de la segunda comunicación se desprende claramente que la apertura de los mercados de trabajo a los trabajadores originarios de los nuevos Estados miembros ha tenido un efecto netamente positivo tanto para la economía de los países de acogida como para la UE en su conjunto.
Auch aus den Schlussfolgerungen des zweiten Berichts geht klar hervor, dass die Öffnung der Arbeitsmärkte für die Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten eindeutig positive Auswirkungen sowohl auf die Wirtschaft des Gastlandes als auch auf die EU insgesamt hatte.
La introducción de ayudas directas es un aspecto importante dados los cambios estructurales que requiere la agricultura en la mayor parte de las regiones de los países candidatos y el hecho de que, en general, tienen un nivel de renta netamente inferior al de los.
Die Einführung von Direktzahlungen ist angesichts des notwendigen Strukturwandels und des generell wesentlich niedrigeren Einkommensniveaus in der Landwirtschaft der meisten Bewerberländer eine wich.
de la alta eficiencia y-en comparación con el automóvil- la contaminación ambiental netamente inferior del transporte público de cercanías
bei entsprechender Infrastruktur die hohe Effizienz und im Vergleich zum Auto deutlich gerin­gere Umweltbelastung des öffentlichen Personennahverkehrs(ÖPNV)
concluidos estos trabajos, netamente mejor y no presentaba por el momento dificultades particulares.
daß sich die Lage eindeutig gebessert habe und im Augenblick keine besonderen Schwierigkeiten mehr aufwerfe.
el impacto presupuestario de estos expedientes es netamente más elevado que el de los expedientes que afectan a las«políticas internas»78.
die Auswirkung auf den Gemeinschaftshaushalt ist bei diesen Fällen im Schnitt deutlich größer als bei den Fällen in den"internen" Politikbereichen78.
comerciante pueda realizar netamente su actividad productiva,
Händler kann deutlich ihre Produktionstätigkeit zu realisieren,
se distinguiere netamente por uno o varios caracteres importantes de cualquier otra variedad conocida en la Unión.
mehrere wichtige Merkmale deutlich unterscheidet von jeder anderen in der Gemeinschaft bekannten Sorte.
Además, en el Reino Unido se están tramitando los permisos necesarios para que puedan realizarse actividades de desmantelamiento en dos astilleros existentes en la actualidad, que contarían con una capacidad netamente superior 600 000 TDR/año en el caso de Able UK.
Außerdem laufen im Vereinigten Königreich Zulassungsverfahren für das Abwracken in zwei bestehenden Werften mit deutliche höherer Kapazität 600 000 ldt/Jahr im Falle von Able UK.
Por consiguiente, cualquier intento de contrastar un muestreo aleatorio"limpio" de los homosexuales con un igualmente grupo testigo"limpio" de los"heterosexuales" fue disparate científico y netamente arbitrario.
Jeder Versuch, einer«sauberen» Stichprobe von Homosexuellen eine ebenso«saubere» Kontrollgruppe von«Heterosexuellen» gegenüberzustellen, sei deshalb wissenschaftlicher Unsinn und reine Willkür.
Pliegues netamente más profundos,
Ausgesprochen vertiefte Falten,
El país es netamente económicos(obviamente, ya que es muy pobre)
Das Land ist ausgesprochen billig(natürlich, denn es ist sehr schlecht)
con arreglo a los cuales se aplica a las empresas tipos impositivos netamente más bajos que en los antiguos Estados miembros.
ein neues Steuersystem eingeführt hätten, bei dem die Steuersätze für Unternehmen weit unter denen der alten Mitgliedstaaten lägen.
Ergebnisse: 81, Zeit: 0.2308

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch