OMITIR - übersetzung ins Deutsch

überspringen
saltar
omitir
skip
saltear
evitar
salto
pasar
weglassen
omitir
omisión
dejando de lado
quitando
auslassen
omitir
perder
saltar
dejando
olvidar
omisión
desquitarme
umgehen
manejar
tratar
lidiar
pasar
eludir
evitar
gestionar
frente
evadir
abordar
ignorieren
ignorar
caso omiso
omitir
pasar por alto
no haga caso
obviar
desdeñan
ausgelassen werden
omitir
se dejarán fuera
ã1⁄4berspringen
lassen sie
deje
vamos
permita
haga
suelte
dejes
haz
dejas
echemos
liberar
wegzulassen
omitir
omisión
dejando de lado
quitando
überspringe
saltar
omitir
skip
saltear
evitar
salto
pasar
auszulassen
omitir
perder
saltar
dejando
olvidar
omisión
desquitarme

Beispiele für die verwendung von Omitir auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Señora Presidenta, guardaba relación con los dos documentos que había que omitir.
Frau Präsidentin, es geht um die beiden Teile, die ausgelassen werden sollten.
La Unión no puede omitir ninguna posibilidad.
Die Union darf keinen Handlungsansatz unberücksichtigt lassen.
Cucharada de pasta de tomate(puede omitir si utiliza tomates enlatados).
El Tomatenmark(kann weggelassen werden, wenn mithilfe von Tomatenkonserven).
Máximo de veces que se puede omitir la configuración de FileVault.
Male, die das Einrichten von FileVault übersprungen werden darf.
La coma después del Ãoltimo elemento del array es opcional, pudiéndose omitir.
Das Komma nach dem letzten Array-Element ist optional und kann weggelassen werden.
Lo que no debes omitir en ningún caso.
Was Sie auf keinen Fall verpassen sollten.
Este hecho no lo debe omitir la Comisión.
Diese Tatsache darf von der Kommission nicht übersehen werden.
puede omitir el paso 3.
Sie können Schritt überspringen 3.
Puede omitir el nombre del usuario(y el siguiente símbolo@) si tiene el mismo nombre de usuario en ambos ordenadores.
Sie können benutzername(und das folgende@) weglassen, wenn Sie auf beiden Rechnern den selben Benutzer verwenden.
pero, hoy, muchos de ustedes omitir este paso e ir directamente a la convivencia y la paternidad.
viele von Ihnen diesen Schritt überspringen und direkt zum Zusammenleben und Elternschaft….
La opción de omitir estas evaluaciones numéricas se incluye principalmente para jugadores de nivel maestro-que presumiblemente son capaces de hacer estas evaluaciones por su cuenta.
Die Möglichkeit, diese numerischen Auswertungen weglassen, wird in erster Linie für Großmeister-Level-Spieler, die vermutlich in der Lage, diese Bewertungen auf ihren eigenen zu machen sind enthalten.
Si se encuentra en la unidad Alias:, puede omitir el nombre de la unidad en la ruta de acceso.
Wenn Sie sich auf dem Laufwerk"Alias:" befinden, können Sie den Laufwerknamen im Pfad auslassen.
simplemente haga clic en la opción omitir para seleccionar todos los archivos de forma predeterminada.
klicken Sie einfach auf die Option überspringen, um alle Dateien standardmäßig auszuwählen.
Con Chameleon, puede omitir el contenido censurado, anular la regulación de ISP
Mit Chameleon können Sie zensierte Inhalte umgehen, die ISP-Drosselung überwinden
También es posible omitir la nariz- la punta de la nariz a la vez para desplazarse hacia abajo.
Sie können auch die Nase weglassen- die Spitze der Nase zur gleichen Zeit nach unten zu bewegen.
Llegar a conocer todas las sensaciones de Karlovy Vary sin omitir la degustación del tradicional licor de hierbas que son fabricados solo ahí.
Um Karlsbad mit all Ihren Sinnen zu genießen, so dürfen Sie die Probe des traditionellen Kräuterlikörs nicht auslassen, der nur hier hergestellt wird.
haga clic en Select file type opción demás omitir este paso para recuperar todo tipo de archivos
klicken Sie auf Select file type Option sonst überspringen Sie diesen schritt alle Dateitypen wiederherzustellen
Puede omitir el prefijo del espacio de nombres incluso
Sie können das Namespace-Präfix sogar weglassen, wenn der Funktions-Namespace im XML-Dokument mit
Pero la eliminación de la carpeta de tamaño grande omitir la Papelera de reciclaje y no se puede
Aber Streichung von großformatigen Ordner umgehen den Papierkorb und Sie eine andere Option auf Ihrem Computer,
Además, mediante la selección de certificados Omitir, Aceptar o Requerir, puede requerir a
Sie können außerdem durch Auswahl von Ignorieren, Akzeptieren oder Erforderlich für Zertifikate festlegen,
Ergebnisse: 368, Zeit: 0.2192

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch