PERMANECE - übersetzung ins Deutsch

bleibt
permanecer
quedar
seguir
no
ser
estancia
estar
mantenerse
se mantienen
quedarnos
weiterhin
continuar
seguir
además
también
todavía
mantener
permanecer
aún
continua
steht
pie
reposar
están
son
hay
están disponibles
enfrentamos
encontramos
representan
tienen
noch
todavía
más
ni
incluso
aún
otra
sigue
ha
queda
está
verweilt
permanecer
persistir
alojarse
quedarse
relajarse
disfrutar
huéspedes pueden
detenemos
se quedan
hält
mantener
sostener
guardar
seguir
cumplir
consideran
parece
creen
piensan
paran
verharrt
permanecer
se mantenga
perseveran
persistan
seguir
se queden
se ha estancado
bleiben
permanecer
quedar
seguir
no
ser
estancia
estar
mantenerse
se mantienen
quedarnos
bleib
permanecer
quedar
seguir
no
ser
estancia
estar
mantenerse
se mantienen
quedarnos
blieb
permanecer
quedar
seguir
no
ser
estancia
estar
mantenerse
se mantienen
quedarnos
verweile
permanecer
persistir
alojarse
quedarse
relajarse
disfrutar
huéspedes pueden
detenemos
se quedan
halte
mantener
sostener
guardar
seguir
cumplir
consideran
parece
creen
piensan
paran

Beispiele für die verwendung von Permanece auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Usted permanece de esa manera.
Du bleibst so.
Tu, Morgan, permanece en la silla.
Du, Morgan, bleibst hier sitzen.
Revelan sólo su muerte, si permanece de rodillas!
Sie offenbaren nur deinen Tod, wenn du auf den Knien bleibst.
No llegó a imprimirse y aún permanece inédita en su mayor parte.
Seine Arbeiten wurden nicht gedruckt und blieben daher weitgehend unbekannt.
El resto de los personajes permanece igual.
Die Laufnummern blieben jeweils gleich.
Permanece bajo 180 metros.
Bleiben Sie unter 600 Fuß.
Permanece ahí.
Bleiben Sie unten.
Eso es lo que permanece, aún en su memoria.
Das ist es was ihr in Erinnerung geblieben ist.
Permanece en el interior.
Bleiben Sie im Haus.
Permanece alerta.
Bleiben Sie dran.
Si usted permanece al mando probablemente el resultado será negativo.
Behalten Sie weiter das Kommando, wird der Ausgang der Geiselnahme negativ.
La infraestructura pública permanece abandonada en muchos ámbitos.
Die öffentliche Infrastruktur liegt in vielen Bereichen brach.
El sistema financiero mundial permanece distorsionado y en peligro.
Das globale Finanzsystem bleibt weiterhin verzerrt und gefährlich.
La Unión Europea permanece en estrecha consulta con los Estados Unidos.
Die EU steht weiterhin in enger Konsultation mit den Vereinigten Staaten.
¿Permanece humana?
Bleibt sie ein Mensch?
Claro que permanece, pobre Roland.
Natürlich bleibt sie, armer Roland.
Permanece estable 4,6 milliseconds.
Sie bleibt stabil... für 4,6 Millisekunden.
Permanece en esa neutralidad maravillosa.
Verbleibe in der wundervollen Neutralität.
Permanece como YO SOY.
Verbleibe als"Ich Bin" M.
Y permanece solo como la sensación'yo soy.
Und verbleibe nur als das Gefühl"Ich bin.
Ergebnisse: 3238, Zeit: 0.2322

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch