PROGRAMARSE - übersetzung ins Deutsch

angesetzt werden
eingeplant werden

Beispiele für die verwendung von Programarse auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
capacidades de sincronización y transferencia de piezas pueden programarse en un espacio de trabajo virtual realista para desarrollar,
Teileübertragungsfunktionen können in einem realistischen virtuellen Arbeitsbereich programmiert werden, um NC-Programme zu entwickeln, zu validieren
Después de las elecciones presidenciales de mayo, deben programarse elecciones parlamentarias para formar un gobierno de unidad nacional que incluya a todos
Nach den Präsidentschaftswahlen im Mai müssen Parlamentswahlen angesetzt werden, um eine alle Seiten einbeziehende Regierung der Nationalen Einheit zu bilden,
puede ahora programarse en JavaScript.
kann jetzt in JavaScript programmiert werden.
Pregunta 25:¿Deberían programarse las reconsideraciones por expiración de las investigaciones antidumping y antisubvenciones de tal
Frage 25: Sollten in Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen Überprüfungen wegen bevorstehenden Außerkrafttretens so angesetzt werden, dass sie an dem Tag abgeschlossen sind,
los componentes eran textualmente programarse.).
die Komponenten waren textlich programmiert werden.).
antes nos pusimos de acuerdo en que el desarrollo rural debe programarse bajo la responsabilidad de los Estados miembros y, dentro de éstos, a ser posible también en las regiones.
wir uns vorher darauf verständigt haben, daß die ländliche Entwicklung in der Verantwortung der Mitgliedstaaten programmiert werden soll, und innerhalb der Mitgliedstaaten auch wieder möglichst in den Regionen.
incluidos los recursos presupuestarios de la UE, debe programarse adecuadamente tomando como base un estudio
muss ausgehend von einer Machbarkeitsstudie gut vorbereitet werden, die nicht von rein lokalen politischen Interessen gelenkt,
Estas medidas deben programarse y coordinarse con políticas de la CE a más largo plazo que aborden el contexto institucional
Die erwähnten Maßnahmen müssen mit längerfristigen EG-Strategien geplant und koordiniert werden, die sich mit dem institutionellen Überbau und der Regierweise in
El código de la hora debe finalizar por CERO o CINCO, y todos los mensajes deberán programarse como mínimo con 10 minutos de antelación de la hora a la que tienes pensado importar el archivo. csv a Hootsuite.
Die Minutenangabe muss mit NULL oder FÜNF enden, und der Veröffentlichungszeitpunkt der Nachrichten muss mindestens 10 Minuten nach Import der CSV-Datei in Hootsuite liegen.
A juicio del CESE, la financiación de la acción exterior debe programarse a varios años vista,
Die Mittelausstattung seines auswärtigen Handelns sollte nach Meinung des EWSA mit einem Mehrjahreshorizont und anhand eines einvernehmlichen Programms von Zielen
el primero de una serie de citas anuales que se proponen programarse reuniendo a los principales protagonistas nacionales e internacionales del portualità y la logística.
sich beabsichtigen, versammelt die hauptsächlichen nationalen, internationalen Schauspieler und zu programmieren von dem Portualità von der Logistik.
Arduino es un material libre de placa de circuito en que se encuentra un microcontrolador que puede programarse para analizar y producir señales eléctricas,
Arduino ist eine Leiterplatte kostenloses Material auf dem befindet sich eines Mikrocontrollers, die programmiert werden kann, zu analysieren und zu produzieren elektrische Signale,
emplear la reserva para las crisis inesperadas, o sea, aquellas que no pueden programarse.
die nämlich nicht geplant werden können, mobilisieren müssen.
No pueden programarse.
Man kann Sie nicht programmieren.
Las aplicaciones de Adobe AIR pueden programarse totalmente en JavaScript.
Die Client-Seite von Verbosus wurde vollständig in JavaScript entwickelt.
Las computadoras son esas máquinas asombrosas que pueden programarse para hacer cualquier cosa.
Computer sind diese erstaunlichen Maschinen, die darauf programmiert werden können, alles Mögliche zu tun.
Dichos recursos deben programarse para prestar un apoyo directo a los Programas Nacionales de Reforma.
Die Finanzierungen sollten so geplant werden, dass sie die nationalen Reformprogramme unmittelbar stützen.
En 1905 volvieron a programarse obras de renovación,
In den Jahren 1956/57 wurde erneut umgebaut,
tampoco pueden programarse para una fecha precisa, aunque pueden ser alentados.
auch nicht für einen bestimmten Zeitpunkt geplant werden, aber sie können gefördert werden..
Sus movimientos 3D pueden programarse individualmente.
Seine 3D-Bewegungen lassen sich selbst programmieren.
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.0554

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch