RECOMPENSA - übersetzung ins Deutsch

Belohnung
recompensa
premio
gratificación
Lohn
salario
recompensa
paga
sueldo
retribución
pago
remuneración
galardón
salarial
jornal
Kopfgeld
recompensa
precio
belohnen
recompensar
premiar
gratificante
condecoran
belohnt
recompensar
premiar
gratificante
condecoran
Prämie
prima
premium
bono
primas
recompensa
premio
gratificación
Bounty
recompensa
generosidad
Entlohnung
remuneración
salario
retribución
recompensa
salarial
Finderlohn
comisión
recompensa
Belohnungen
recompensa
premio
gratificación
belohne
recompensar
premiar
gratificante
condecoran
Prämien
prima
premium
bono
primas
recompensa
premio
gratificación
belohnte
recompensar
premiar
gratificante
condecoran

Beispiele für die verwendung von Recompensa auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Castiga nuestros pecados, pero recompensa nuestra fe.
Strafe unsere Sünden, aber belohne unseren Glauben.
Para nosotros, todas las reuniones con usted como recompensa.
Für uns alle Treffen mit Ihnen als Belohnungen.
Enemigos que estarían dispuestos a pagar una buena recompensa.
Feinde, die sehr gutes Kopfgeld zahlen würden.
Ama a tu hermano sin esperar una recompensa.
Seinen Bruder liebt, ohne zu erwarten, belohnen.
merodeando por ahí por una recompensa.
dass du auf der Jagd nach Belohnungen bist.
Muy bien, pero sólo si triplican nuestra recompensa.
In Ordnung. Aber nur, wenn Sie unser Kopfgeld verdreifachen.
Sin niño, no hay recompensa.
Kein Junge, kein Kopfgeld.
Cobraré mis 100 dólares de la recompensa y me iré.
Ich kassiere meine $100 Kopfgeld und verschwinde wieder.
La recompensa, Sr. Prettyman,
Der Lohn, Mr. Prettyman,
Esperaba una recompensa por mantenerlo a salvo.
Ich hoffte auf eine Belohnung, dafür ihn in Sicherheit zu halten.
Su recompensa será una salida rápida
Zur Belohnung wird Ihr Abgang schnell
Como recompensa, quisiera que me presentara a sus amigos Confederados.
Als Vergütung möchte ich eine Vorstellung bei Ihren Confederado Freunden.
Si siguen aumentando la recompensa, Jesse acabará muerto por sus propios compinches.
Wenn sie das Kopfgeld weiter erhöhen, bringt ihn einer von Jesses Leuten um.
Y redoblaremos la recompensa por el pequeño.
Und wir verdoppeln das Kopfgeld für den Säugling.
Y, como mi recompensa fui arrojado a una pequeña
Und zur Belohnung... wurde ich in ein dunkles,
¿Qué tal si hay una recompensa para quien recupere esta cosa?
Wär stark, wenn's für das Ding hier'ne Belohnung gibt?
Pero la recompensa, Daniel.
Aber die Belohnungen, Daniel.
¿Una recompensa para qué?
Zur Belohnung wofür?
Recompensa de cinco millones.
Eine Prämie von fünf Millionen.
¿Y esa recompensa provino directamente de Ava Hessington?
Und diese Entschädigung kam direkt von Ava Hessington?
Ergebnisse: 1958, Zeit: 0.1063

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch