SIMULAR - übersetzung ins Deutsch

simulieren
simular
simulación
imitan
fingir
Simulation
simulación
simular
simulaciã3n
simulacion
simulacro
vorzutäuschen
fingir
pretender
simular
falso
fingimiento
Simulierung
simulación
simular
so tun als
fingir
actuar como
hacer como
imitieren
imitar
imitación
simulan
suplantar
simuliert
simular
simulación
imitan
fingir
vortäuschen
fingir
pretender
simular
falso
fingimiento

Beispiele für die verwendung von Simular auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Yo... Puedo mirar la gráfica y simular, señor.
Ich kann auf ein Blatt starren und so tun, Sir.
Por eso debemos simular una autodestrucción.
Wir simulieren Selbstzerstörung.
Me dejó en claro que no debemos simular ningún otro asesinato.
Sie hat klargemacht, es darf keine getürkten Obdachlosenmorde mehr geben.
Empaque modelos con gráficos almacenados, que se mostrarán inmediatamente al simular.
Speichern von Modellen zusammen mit Plots, die unmittelbar bei der Simulation gezeigt werden.
Admite teclas de control para movimientos de cursor automatizados(o simular tabulaciones).
Steuertasten für Cursorbewegungen(oder simulierte Tabulatortasten) werden unterstützt.
¿Por qué no puedes simular a una chica?
Wieso simulieren wir nicht ein Mädchen?
Bueno, quizá deberíamos dejar de simular.
Nun, vielleicht sollten wir aufhören, uns zu verstellen.
El significado de estos juegos es simular militar o conflicto,
Die Bedeutung dieser Spiele ist es, militärische oder Konflikte simulieren, tauchen die Spieler im Kampf,
Bersoft Sampling Analyzer- Simular y analizar muestras de los datos experimentales,
Bersoft Sampling Analyzer- Simulation und Analyse Probenahmen aus experimentellen Daten,
Y tu plan de simular un accidente casi fue frustrado
Ihr Plan, einen Unfall vorzutäuschen, wurde fast durchkreuzt,
En modo cloud En local Modelar y simular las características de los sistemas de transmisión del vehículo, incluido el movimiento resultante del mismo.
On Cloud On-Premise Modellierung und Simulation der Eigenschaften von Fahrzeugantrieben, einschließlich der resultierenden Fahrzeugbewegung.
Determinar el plan de la tarifa óptima para una organización y simular los costes de uso y los patrones de costos a través de planes tarifarios competitivos.
Bestimmung optimaler Tarife für eine Organisation und Simulierung der Nutzungskosten und Kostenmuster quer durch wettbewerbsfähige Tarife.
Perdone que se lo diga, pero simular su propia muerte parece una forma bastante complicada para huir de un matrimonio.
Entschuldigen Sie, wenn ich das sage, aber den eigenen Tod vorzutäuschen, scheint mir etwas kompliziert, um eine Ehe zu beenden.
informáticos para hacer mode los de la arquitectura de las plantas y simular su crecimiento.
eine Gruppe äußerst leis­tungsstarker Softwaretools zur Modellierung von Bepflanzungen und zur Simulation ihres Wachs­tums.
Debo simular que no sé
Ich soll so tun, als wüsste ich nicht, ob es richtig ist,
el estándar FMI(Functional Mockup Interface) para modelar y simular con rapidez sistemas multifísicos dinámicos y de control.
den Functional Mockup Interface (FMI)-Standard für die schnelle Modellierung und Simulation dynamischer Multiphysics- und Steuersysteme ein.
Booth quiere dejar un dólar debajo de su almohada… y simular que vino de un ratón.
Booth will einen Dollar unter ihr Kopfkissen legen und so tun, als käme es von einer Fee.
sistema logístico y simular con gran precisión.
wobei jeder Prozess oder Logistiksystem und Simulation mit großer Genauigkeit.
masas cercanas a la laringe, puede simular enfermedad laríngea.
Massen in der Nähe des Kehlkopfes, kann laryngealen Erkrankungen imitieren.
permitiendo así el control total sobre todo el proceso desde el aplanamiento hasta simular y plegar sus partes.
um volle Kontrolle über den Gesamtprozess vom Abflachen bis zur Simulation und Biegen ihrer Teile zu behalten.
Ergebnisse: 428, Zeit: 0.1396

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch