TERMINAR - übersetzung ins Deutsch

beenden
terminar
acabar
detener
salir
finalizar
poner fin
fin
cerrar
completar
interrumpir
Abschluss
conclusión
completar
finalización
celebración
término
final
cierre
terminación
finalizar
terminar
fertig
listo
lista
lidiar
terminado
preparado
acabado
hecho
finalizado
acabados
ya está
aufhören
dejar de
parar
detener
terminar
cesar
acabar
renunciar
detente
dejo
pare
Beendigung
terminación
finalización
terminar
interrupción
finalizar
cese
final
fin
rescisión
término
Fertigstellung
finalización
terminar
terminación
finalizar
realización
conclusión
completar
acabado
construcción
ultimación
fertigstellen
terminar
finalizar
completar
acabado
finalización
concluyan
ausreden
terminar
hablar
excusa
acabar
pretextos
haga
escuches
convencer
subterfugios
escusas
vorbei
pasar
cerca
terminado
acabó
erledigen
hacer
terminar
acabar
matar
completar
realizar
resolver
encargue
cosas
trabajo
vollenden

Beispiele für die verwendung von Terminar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Te estoy hablando, déjame terminar.
Ich rede mit dir, lass mich ausreden.
En los laboratorios de la sexta sótano puede terminar el.
In den Labors im 6. Untergeschoss könnt ihr das fertigstellen.
Debo terminar esto para la escuela.
Muss das noch für die Schule machen.
Podemos terminar las frases del otro.
Wir können die Sätze des anderen vollenden.
Con la Combinar función, puede terminar los siguientes problemas de manera rápida y conveniente.
Mit den Kombinieren Funktion können Sie die folgenden Probleme schnell und bequem erledigen.
Pero a este juego le queda mucho por terminar.
Aber diese Spiel ist ein weit, weit, weit von vorbei.
podrías terminar en la corte.
kannst du vor Gericht landen.
Pepper, no- no me has dejado terminar.
Pepper, du hast mich nicht ausreden lassen.
Pense que querias terminar tu novela.
du möchtest deinen Roman fertigstellen.
Podrías terminar acostándote con un fenómeno o un asesino.
Sonst bumst du noch einen Irren oder einen Mörder.
Matar a los sioux, terminar el ferrocarril,¿y luego qué?
Wir töten die Sioux, vollenden die Strecke und was dann?
Segundo paso: terminar zócalo de piedra.
Zweiter Schritt: Finishing Steinsockel.
¿Cómo podrías terminar este trabajo rápidamente como lo necesitas?
Wie kannst du diesen Job schnell erledigen, wie du es brauchst?
Déjame terminar.
Lass mich ausreden.
No puede terminar.
Sie kann nicht vorbei sein.
Y romper barcos y de emborracharse y terminar en el hospital.
Boote zu versenken und sich jede Nacht zu betrinken und im Krankenhaus landen.
Espera, debo terminar algo del trabajo.
Warte kurz. Ich muss noch eine Sache für die Arbeit erledigen.
Necesitamos terminar con el contacto y encontrar otro camino.
Wir müssen den Kontakt abbrechen und einen Weg herum finden.
No puedo terminar mi trabajo hoy.
Ich kann meine Arbeit heute nicht vollenden.
Por favor dejame terminar.
Bitte lass mich ausreden.
Ergebnisse: 3858, Zeit: 0.4799

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch