A DISTINCTION IS MADE - перевод на Русском

[ə di'stiŋkʃn iz meid]
[ə di'stiŋkʃn iz meid]
проводится различие
distinguishes
drew a distinction
differentiates
a distinction is drawn
distinction is made
проводится разграничение
distinguishes
a distinction is made
a distinction was drawn
differentiated
distinction
делается различие
distinction is made
проводятся различия
distinguishes
distinction
differentiates
distinctions were made
drew a distinction

Примеры использования A distinction is made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In terms of level of staff resources, a distinction is made between professional staff and supporting staff.
С точки зрения уровня квалификации кадровых ресурсов проводится различие между профессиональными работниками и вспомогательным персоналом.
Under the Civil Code a distinction is made between the status of legitimate children
В Гражданском кодексе проводится различие между положением законнорожденных
A distinction is made hereafter between breakwires made out of fine wires
Далее проводится различие между взрывателями, приводимыми в действие тонкой проволокой,
The guidelines can therefore provide support without encroaching on sovereign competencies because a distinction is made between scientific analytical fact analysis
Таким образом, руководящие принципы могут оказать помощь, не посягая на суверенную компетентность, поскольку в них проводится различие между научным анализом фактов
If such a distinction is made in your country, please provide the relevant data for grand theft under the category“Major theft”.
Если в вашей стране такое различие проводится, просьба представить соответствующие данные по крупным кражам в категории" Крупная кража.
If such a distinction is made in your country, please provide the relevant data for aggravated assault under the category“Major assault”.
Если такое различие проводится в вашей стране, просьба представить соответствующие данные по нападениям при отягчающих обстоятельствах в категории" Нападение с серьезными последствиями.
For the purpose of this document, a distinction is made between options for financing the following activities.
Для целей настоящего документа различия проводятся между вариантами финансирования следующих видов деятельности.
simple assault if such a distinction is made in your country.
если в вашей стране такое различие проводится.
In the restructuring measures taken in various countries, a distinction is made between transport infrastructure and transport services.
В связи с принятыми в различных странах мерами по структурной пере стройке проводилось разграничение между транспортной инфраструктурой и транспортными услугами.
A distinction is made between internal migration(within the country)
Различают миграцию внутреннюю( в пределах страны)
Regarding the definition of poverty, a distinction is made between exposure to poverty and acute poverty.
Что касается определения термина" бедность", то проводится различие между подверженностью риску бедности и нищетой.
A distinction is made between the classical full nude, whereat a simple background is selected and the model is portrayed completely naked.
Различие между классической обнаженной по простому фону выбирается и модель отображается полностью обнаженной.
It is absolutely clear that a distinction is made between the book of the generations of Cain
Совершенно очевидно, что есть различие между родословиями Каина
In other States, a distinction is made between the effectiveness of a security right as between the parties(inter partes) and its effectiveness as against third parties.
В других государствах существует различие между действительностью обеспечительного права в отношениях между сторонами( inter partes) и его действительностью в отношении третьих сторон.
Liquefied gas: a gas which when packaged under pressure for transport is partially liquid at temperatures above -50 °C. A distinction is made between.
Сжиженный газ- газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, является частично жидким при температуре выше- 50° С. Надлежит различать.
In each of these categories, a distinction is made between actual income
В каждой из этих категорий проводится различие между фактическими поступлениями
The above view gains in importance when one notes that among international organizations, a distinction is made between sectoral issues,
Приведенное выше высказывание становится тем более весомым, что среди международных организаций проводится разграничение между секторальными вопросами,
A distinction is made between the type of projections a Party shall
В упомянутом документе проводятся различия между типом прогнозов,
provide clarification with respect to those cases where a distinction is made between nationals and non-nationals.
неурегулированным статусом, и разъяснить те случаи, когда между гражданами и негражданами проводятся различия.
Note: a distinction is made between regularity(financial) auditing,
Заметьте: следует делать различие между обычным( финансовым)
Результатов: 82, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский