ПРОВОДИТСЯ РАЗГРАНИЧЕНИЕ - перевод на Английском

distinguishes
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
a distinction was drawn
differentiated
дифференцировать
проводить различие
различать
дифференциация
отличать
проводится различие
провести разграничение
проведения различий
разграничивать
distinguished
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
distinguish
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
a distinction was made
distinction
различие
разграничение
отличие
различение
грань
избирательности

Примеры использования Проводится разграничение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С точки зрения распределения ресурсов в набросках проводится разграничение между программой работы
In terms of resource distribution, the outline distinguishes between programme of work
Хотя в некоторых договорах проводится разграничение между легальными и нелегальными иностранцами,
Although some treaties distinguish between legal and illegal aliens,
в пункте 2 статьи 49 проводится разграничение между просрочкой в поставке
article 49(2) distinguishes between late delivery
В издании Американского института права" Restatement( Third) of the Foreign Relations Law of the United States of 1987" проводится разграничение между<< Источниками международного права>>( раздел 102)
The American Law Institute's Restatement(Third) of the Foreign Relations Law of the United States of 1987 distinguishes between"Sources of international law"(Section 102) and"Evidence of international
Текущие проекты различаются по своим подходам, поскольку в некоторых случаях проводится разграничение в соответствии с характером обеспечения, а в других случаях- по категориям цедентов или цессионариев.
The current projects differ in their approaches because in some cases they differentiate according to collateral and in others according to transferor or transferee.
В статье 10 проводится разграничение между замужними и незамужними женщинами, поэтому Сенате может оспаривать дискриминацию лишь по" статусу", а не" признаку пола";
Section 10 makes distinction between married and unmarried women such that Senate could only claim discrimination on the basis of her"status" not"sex";
В статье 6 проводится разграничение между исключением применения Конвенции
Article 6 makes a distinction between the exclusion of the application of the Convention
По этой причине в описании сообщения XML проводится разграничение между обязательными и факультативными группами
Therefore, it is distinguished in the XML message specification between mandatory and conditional groups
В теории и на практике справедливо проводится разграничение между высылкой в период боевых действий
Theory and practice correctly make a distinction between expulsion in time of hostilities
Проводится разграничение между либерализацией и другими видами мер, также направленных на привлечение иностранных инвесторов
Liberalization is distinguished from other types of measures also aimed at attracting foreign investors
в югославском уголовном законодательстве проводится разграничение между международным терроризмом в более узком смысле
the Yugoslav criminal legislation makes distinction between international terrorism in the narrower and international terrorism in
В Соединенных Штатах Америки также проводится разграничение между" опасными животными"
The United States of America also draws a distinction between"dangerous animals"
В некоторых миссиях проводится разграничение между материалами о деятельности миссии,
In some missions, distinctions are made between publications on mission activities,
В случае некоторых профессий, которые могут практиковаться иностранцами, проводится разграничение между поляками и остальными гражданами; это относится к архитекторам,
In the case of certain professions that are available for foreign nationals, the dividing line was between Polish citizens
В Венской конвенции о праве международных договоров проводится разграничение между допустимыми и недопустимыми оговорками с учетом их соответствия цели конкретной конвенции.
The Vienna Convention on the Law of Treaties drew a distinction between permissible and impermissible reservations, based on their compatibility with the purpose of the relevant convention.
Г-жа КУБИАС МЕДИНА говорит, что, вопреки утверждениям, в Конвенции проводится разграничение между правами трудящихся- мигрантов с документами
Ms. CUBIAS MEDINA said that in fact the Convention did distinguish between the rights of documented migrant workers
В этой директиве проводится разграничение между удостоверением типа" А", которое действительно на всех внутренних водных путях, не подпадающих под сферу охвата Рейнских правил,
The Directive distinguishes between an"A" type certificate which is valid for all inland waterways not falling under Rhine regulations,
Приведенное выше высказывание становится тем более весомым, что среди международных организаций проводится разграничение между секторальными вопросами,
The above view gains in importance when one notes that among international organizations, a distinction is made between sectoral issues,
При оценки рисков применительно к географическим подразделениям проводится разграничение между последствиями и вероятностью,
The risk assessment for the geographical entities distinguishes between the impact and the likelihood,
И хотя большинство из этих мигрантов находятся в стране нелегально, проводится разграничение между мигрантами, которые задерживаются за нарушение сальвадорских иммиграционных законов, но, в сущности, не являются преступниками,
While most of those migrants were in the country illegally, a distinction was drawn between such migrants, who were detained for violating El Salvador's immigration laws
Результатов: 85, Время: 0.0528

Проводится разграничение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский