Примеры использования Проводится разграничение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
С точки зрения распределения ресурсов в набросках проводится разграничение между программой работы
Хотя в некоторых договорах проводится разграничение между легальными и нелегальными иностранцами,
в пункте 2 статьи 49 проводится разграничение между просрочкой в поставке
В издании Американского института права" Restatement( Third) of the Foreign Relations Law of the United States of 1987" проводится разграничение между<< Источниками международного права>>( раздел 102)
Текущие проекты различаются по своим подходам, поскольку в некоторых случаях проводится разграничение в соответствии с характером обеспечения, а в других случаях- по категориям цедентов или цессионариев.
В статье 10 проводится разграничение между замужними и незамужними женщинами, поэтому Сенате может оспаривать дискриминацию лишь по" статусу", а не" признаку пола";
В статье 6 проводится разграничение между исключением применения Конвенции
По этой причине в описании сообщения XML проводится разграничение между обязательными и факультативными группами
В теории и на практике справедливо проводится разграничение между высылкой в период боевых действий
Проводится разграничение между либерализацией и другими видами мер, также направленных на привлечение иностранных инвесторов
в югославском уголовном законодательстве проводится разграничение между международным терроризмом в более узком смысле
В Соединенных Штатах Америки также проводится разграничение между" опасными животными"
В некоторых миссиях проводится разграничение между материалами о деятельности миссии,
В случае некоторых профессий, которые могут практиковаться иностранцами, проводится разграничение между поляками и остальными гражданами; это относится к архитекторам,
В Венской конвенции о праве международных договоров проводится разграничение между допустимыми и недопустимыми оговорками с учетом их соответствия цели конкретной конвенции.
Г-жа КУБИАС МЕДИНА говорит, что, вопреки утверждениям, в Конвенции проводится разграничение между правами трудящихся- мигрантов с документами
В этой директиве проводится разграничение между удостоверением типа" А", которое действительно на всех внутренних водных путях, не подпадающих под сферу охвата Рейнских правил,
Приведенное выше высказывание становится тем более весомым, что среди международных организаций проводится разграничение между секторальными вопросами,
При оценки рисков применительно к географическим подразделениям проводится разграничение между последствиями и вероятностью,
И хотя большинство из этих мигрантов находятся в стране нелегально, проводится разграничение между мигрантами, которые задерживаются за нарушение сальвадорских иммиграционных законов, но, в сущности, не являются преступниками,