Примеры использования Проводится на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Всенародный референдум проводится на всей территории Туркменистана.
Монтаж проводится в три шага.
Мастер класс проводится для компаний от 10 человек.
Семинар проводится при финансовой поддержке Финляндии и Германии.
Проводится муниципальными органами власти;
Проводится быстрая проверка фонда, отмеченного метками.
Операция обычно проводится под местной анестезией
Этот промысел проводится одним судном, плавающим под австралийским флагом, с применением только ярусов.
Испытание на герметичность проводится отдельно на каждом отсеке корпусов, разделенных на отсеки.
Исследование проводится методом наблюдения
Тренинг проводится в прибрежной зоне Одессы, в теплое время года.
Фестиваль Сад проводится в Tisno, на острове Муртер.
Проводится проверка, тогда все и будет точно известно.
Польская веломногодневка проводится в 26- й раз.
Проводится аудит состояния пожарной безопасности;
Минимально травматична, проводится под местной анестезией.
Процесс обзора проводится следующим образом.
Этот промысел проводится судами, плавающими под австралийским флагом, с применением только тралов.
юго-восточном районах проверка проводится в провинциях Бие и Квандо- Кубанго.
Это исследование проводится в четырех провинциях подразделением по исследованиям