IS BEING CONDUCTED - перевод на Русском

[iz 'biːiŋ kən'dʌktid]
[iz 'biːiŋ kən'dʌktid]
проводится
is
is held
takes place
conducted
carried out
shall be conducted
is being conducted
shall be carried out
performed
is being undertaken
ведется
is
maintained
under way
conducted
is being conducted
is being carried out
carried out
ongoing
kept
is taking place
осуществляется
is
is carried out
takes place
is being implemented
implemented
occurs
is administered
undertaken
shall be performed
performed
проведения
conducting
holding
carrying out
undertaking
implementation
convening
for the holding
hosting
organizing
observance
проводятся
are
are carried out
held
take place
conducted
shall be held
are being conducted
are being held
shall be conducted
undertaken
ведутся
are
are ongoing
maintained
are being conducted
are being carried out
under way
conducted
are taking place
carried out
kept

Примеры использования Is being conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We recommend that you do not use your computer while the diagnosis is being conducted.
Мы рекомендуем вам не использовать ваш компьютер, а диагноз проводится.
A comprehensive programme and financial audit is being conducted.
Осуществляется комплексная программа и проводится финансовая ревизия.
NDI clarifies:“The survey is being conducted nationwide.
NDI разъясняет:« Исследование проводится в масштабах страны.
The investigation is being conducted by the Prosecutor's Office for Combating Organized Crime
Следствие ведет Прокуратура по борьбе с организованной преступностью
The webinar is being conducted by Shaizada Umurzakovna Tasbulatova,
Вебинар проводит Шайзада Умурзаковна Тасбулатова,
Although much research is being conducted, a cure for AIDS has not been found.
Несмотря на проведенные многочисленные исследования, панацеи от СПИДа пока еще не найдено.
Native language instruction is being conducted for the Belorusian, Lithuanian,
Обучение на родном языке организовано для белорусского, литовского,
The position of Russia is to support the ongoing peace initiatives which is being conducted by African Union.
Россия поддерживает текущие мирные инициативы, проводимые Африканским союзом.
Piloting is being conducted in four districts of Dushanbe, Gissar
Пилотная фаза проекта проводится в четырех районах Душанбе,
Several countries state that work on indicators is being conducted in the framework of other environmental initiatives
Несколько стран сообщили, что работа над показателями ведется в рамках других природоохранных инициатив
An ex-post evaluation is being conducted in the 5th year of implementation following international good practices.
Фактическая оценка проводится в 5- й год после начала применения следующих международных методов работы.
This offensive operation is being conducted in the direction of towns and villages,
Данная наступательная операция осуществляется в направлении приграничных с Ираном городов
Moreover, when the staff is notified that security monitoring is being conducted, this contributes to more responsible performance of duties
Более того, если персонал оповещен о том, что ведется видеонаблюдение, это способствует более ответственному исполнению должностных обязанностей
In universities work on climatology and climate modelling is being conducted in cooperation with the World Meteorological Organization WMO.
В университетах проводится работа по климатологии и моделированию климата в сотрудничестве со Всемирной метеорологической организацией ВМО.
This exercise is being conducted in five Pacific island countries,
Такая работа ведется в пяти островных государствах Тихого океана:
This process is being conducted in an orderly fashion through JNCW,
Этот процесс осуществляется упорядоченно через ИНКЖ,
The legal regime established by law and applicable in the area where the counterterrorism operation is being conducted is based on the basic provisions of the European Convention.
Установленный в законе правовой режим в зоне проведения контртеррористической операции базируется на концептуальных положениях ЕКПЧ.
This work is being conducted in cooperation with the Council Committee established pursuant to that resolution.
Эта работа проводится в сотрудничестве с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным во исполнение этой резолюции.
The party on whose behalf a transaction is being conducted must give his/her written consent before the transaction is processed.
Сторона, от имени которой осуществляется операция, должна дать свое письменное согласие на осуществление этой операции.
At the moment, the second phase of construction of a residential area is being conducted, in particular,
На данный момент ведется вторая очередь строительства жилого района,
Результатов: 364, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский