ПРОВОДИМЫЕ - перевод на Английском

conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Проводимые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аборты, проводимые по медицинским показаниям, выполняются бесплатно.
Abortions performed for medical reasons are free of charge.
Мероприятия, проводимые в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции.
Activities carried out under the Optional Protocol to the Convention.
Проводимые и планируемые проекты по устойчивому развитию транспорта.
Ongoing and planned projects on Sustainable Transport Development.
Мероприятия, проводимые неправительственными и межправительственными.
Activities conducted by non-governmental organizations and.
Процессуальные и иные действия, проводимые в порядке оказания правовой помощи.
Court proceedings and other action taken in the course of providing legal assistance.
Планировать и координировать мероприятия, проводимые публичными библиотеками;
To plan and coordinate activities organized by public libraries;
Мероприятия, проводимые в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола.
Activities carried out under article 2 of the Optional Protocol.
Как мероприятия, проводимые на море, обеспечивают безопасность и уважение достоинства всех причастных лиц?
How can activities undertaken at sea ensure the safety and dignity of all persons involved?
Проводимые работы направлены на повышение надежности
The performed work is aimed at improving reliability
Мы приветствуем проводимые усилия по созданию Африканских резервных сил.
We welcome the ongoing efforts to establish an African standby force.
Совещания председателей, проводимые в различных регионах.
Meetings of chairpersons held in the different regions.
Курсы, проводимые в КЭУК в рамках проекта.
Courses conducted in KEUK within the framework of the project.
Проводимые в рамках соглашений о сотрудничестве мероприятия имеют главным образом профилактический характер.
The actions taken through cooperation agreement are mainly geared towards prevention.
Неофициальные консультации, проводимые Специальным представителем.
Informal consultations convened by the Special Representative of.
Опросы, проводимые независимыми организациями, показывают, что реальная явка на избирательные участки намного меньше.
Polls carried out by independent organizations show that the real turnouts are much smaller.
Внешние аудиты, проводимые организациями частного сектора, часто рассматривались как более быстрые и эффективные.
External audits performed by private sector organizations were often considered faster and more efficient.
Наша делегация приветствует проводимые Судом реформы по рационализации
My delegation welcomes the reforms undertaken by the Court to rationalize
Проводимые в дальнейшем курсы комбинированной терапии процесс распространения метастазов не остановили.
Ongoing further courses of combination therapy of metastasis dissemination process is not stopped.
Проверки, проводимые НИСЭИ по окончании сбора данных.
After the collection: the checks conducted by INSEE.
Мероприятия, проводимые в рамках конференции.
Events held in connection with the conference.
Результатов: 2192, Время: 0.0561

Проводимые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский